André Hazes Jr. - Heb Ik Jou Echt Gekend - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Hazes Jr. - Heb Ik Jou Echt Gekend




Heb Ik Jou Echt Gekend
Знал ли я тебя на самом деле
Ik weet ik ben veranderd
Я знаю, я изменился,
Ben niet meer zoals vroeger
Я уже не тот, что был раньше,
Dat is waar schat
Это правда, милая.
De tijd die nam me mee
Время унесло меня,
Ik verdwaalde in het leven
Я потерялся в жизни,
Net als jij
Так же, как и ты.
Ik heb steeds geprobeerd
Я всегда старался
Om me alles van mezelf, aan jou te geven
Отдать тебе всего себя, без остатка.
Maar ik had steeds die twijfels
Но меня всегда терзали сомнения,
Of jij ook wel hetzelfde gaf aan mij
Отдавала ли ты мне то же самое.
Want nu dat onze wegen echt gaan scheiden van elkaar
Ведь теперь, когда наши пути расходятся,
Vraag ik me soms wel af, hield jij van mij was dat wel waar
Я иногда спрашиваю себя, любила ли ты меня, было ли это правдой.
Waren jouw woorden echt gemeend
Были ли твои слова искренними
Of speelde jij dat maar?
Или ты просто играла?
Heb ik jou echt gekend
Знал ли я тебя на самом деле?
Ben jij wel wie je bent
Ты ли та, за кого себя выдавала?
Was liefde dan niet echt
Была ли наша любовь настоящей
Was alles maar gespeeld
Или все было лишь игрой?
Heb ik jou echt gekend
Знал ли я тебя на самом деле?
Was ik te snel aan jou gewend
Не слишком ли быстро я к тебе привык?
Heb ik het niet gezien
Неужели я не замечал?
Heb ik me alles maar verbeeld
Неужели я все это выдумал?
Heb ik jou echt gekend
Знал ли я тебя на самом деле?
Je bent nu echt vertrokken
Ты действительно ушла,
Het huis dat is nu leeg
Дом теперь пуст,
Je hebt gekozen
Ты сделала свой выбор.
Maar als ik denk aan jou
Но когда я думаю о тебе,
Heb ik geen spijt
Я не жалею,
Voel ik mij niet bedrogen
Я не чувствую себя обманутым.
Want nu dat onze wegen echt gaan scheiden van elkaar
Ведь теперь, когда наши пути расходятся,
Vraag ik me soms wel af, hield jij van mij was dat wel waar
Я иногда спрашиваю себя, любила ли ты меня, было ли это правдой.
Waren jouw woorden echt gemeend
Были ли твои слова искренними
Of speelde jij dat maar?
Или ты просто играла?
Heb ik jou echt gekend
Знал ли я тебя на самом деле?
Ben jij wel wie je bent
Ты ли та, за кого себя выдавала?
Was liefde dan niet echt
Была ли наша любовь настоящей
Was alles maar gespeeld
Или все было лишь игрой?
Heb ik jou echt gekend
Знал ли я тебя на самом деле?
Was ik te snel aan jou gewend
Не слишком ли быстро я к тебе привык?
Heb ik het niet gezien
Неужели я не замечал?
Heb ik me alles maar verbeeld
Неужели я все это выдумал?
Heb ik jou echt gekend
Знал ли я тебя на самом деле?
Heb ik jou echt gekend
Знал ли я тебя на самом деле?





Авторы: A.g.j. Hazes, E. Van Hoevelaak, B. Koning, M. Fisser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.