Текст и перевод песни André Hazes Jr. - Waarom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waarom,
zeg
mij
waarom
ben
ik
alleen
en
altijd
eenzaam
Why,
tell
me
why
I
am
alone
and
always
lonely
Waarom,
zeg
mij
waarom
noemt
niemand
mij
eens
bij
mijn
voornaam
Why,
tell
me
why
does
no
one
call
me
by
my
first
name
Ik
heb
ook
nooit
een
vrouw
die
mij
eens
helpt
of
met
me
uitgaat
I
never
have
a
woman
who
helps
me
or
goes
out
with
me
Waarom,
zeg
mij
waarom
moet
ik
alleen
staan
Why,
tell
me
why
do
I
have
to
stand
alone
Ach
ja,
ik
heb
m′n
werk,
verdien
m'n
geld,
dat
is
mijn
leven
Oh
yes,
I
have
my
work,
earn
my
money,
that
is
my
life
′T
Is
allemaal
voor
mij,
maar
ik
zou
zo
graag
iets
willen
geven
It's
all
for
me,
but
I
would
love
to
give
something
Zolang
ik
dat
niet
kan
ben
ik
niet
blij
en
blijf
ook
eenzaam
As
long
as
I
can't
do
that
I
am
not
happy
and
I
remain
lonely
Waarom,
zeg
mij
waarom
moet
ik
alleen
staan
Why,
tell
me
why
do
I
have
to
stand
alone
Ik
zit
hier
alleen,
zonder
vriendin,
I
am
sitting
here
alone,
without
a
girlfriend
Waar
moet
ik
heen,
't
heeft
toch
geen
Where
should
I
go,
it
makes
no
Ik
zou
zo
graag,
geloof
me
toch,
met
jou
willen
praten,
dansen
door
de
I
would
love
to,
believe
me,
to
talk
to
you,
to
dance
with
you
through
the
Maar
dat
soort
dromen
komen
nooit
uit,
'k
blijf
altijd
eenzaam
But
those
kinds
of
dreams
never
come
true,
I
remain
always
lonely
En
toch
heb
ik
nog
hoop
want
er
is
toch
nog
steeds
een
morgen
And
yet
I
still
have
hope,
because
there
is
always
a
tomorrow
En
als
het
geluk
dan
komt
dan
zal
ik
altijd
voor
haar
zorgen
And
if
happiness
arrives
then
I
will
always
care
for
her
En
bouw
dan
een
gezin
waar
ik
mijn
leven
mee
kan
slijten
And
then
I
will
build
a
family
to
spend
my
life
with
Och
kom,
breng
mij
geluk,
′t
liefste
morgen
Oh
come
on,
bring
me
happiness,
preferably
tomorrow
Nou
droom
ik
het
weer,
ben
ik
verliefd,
o
lieve
schat,
zeg
alsjeblieft
Now
I
am
dreaming
again,
I
am
in
love,
oh
darling,
please
tell
me
Kom
dicht
bij
mij,
geef
mij
een
zoen,
ik
houd
van
jou,
dat
zal
ik
doen
Come
close
to
me,
give
me
a
kiss,
I
love
you,
I
will
Maar
dat
soort
dromen
komen
nooit
uit,
′k
blijf
altijd
eenzaam...
But
those
kinds
of
dreams
never
come
true,
I
remain
always
lonely...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.g. Hazes, C. Francois, J. Revaux, G. Thibault, P. Anka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.