André Hazes Jr. - Waarom - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Hazes Jr. - Waarom




Waarom
Почему
Waarom, zeg mij waarom ben ik alleen en altijd eenzaam
Почему, скажи мне, почему я один и всегда одинок
Waarom, zeg mij waarom noemt niemand mij eens bij mijn voornaam
Почему, скажи мне, почему никто не называет меня по имени
Ik heb ook nooit een vrouw die mij eens helpt of met me uitgaat
У меня никогда не было женщины, которая помогла бы мне или пошла бы со мной куда-нибудь
Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan
Почему, скажи мне, почему я должен быть один
Ach ja, ik heb m′n werk, verdien m'n geld, dat is mijn leven
Ах да, у меня есть работа, я зарабатываю деньги, это моя жизнь
′T Is allemaal voor mij, maar ik zou zo graag iets willen geven
Всё это для меня, но я бы так хотел что-то дать
Zolang ik dat niet kan ben ik niet blij en blijf ook eenzaam
Пока я не могу этого сделать, я не счастлив и остаюсь одиноким
Waarom, zeg mij waarom moet ik alleen staan
Почему, скажи мне, почему я должен быть один
Ik zit hier alleen, zonder vriendin,
Я сижу здесь один, без подруги,
Waar moet ik heen, 't heeft toch geen
Куда мне идти, в этом нет
Zin
Смысла
Ik zou zo graag, geloof me toch, met jou willen praten, dansen door de
Я бы так хотел, поверь мне, поговорить с тобой, потанцевать всю
Nacht
Ночь
Maar dat soort dromen komen nooit uit, 'k blijf altijd eenzaam
Но такие мечты никогда не сбываются, я всегда остаюсь одиноким
En toch heb ik nog hoop want er is toch nog steeds een morgen
И всё же у меня ещё есть надежда, ведь есть ещё завтра
En als het geluk dan komt dan zal ik altijd voor haar zorgen
И если счастье придёт, то я всегда буду о тебе заботиться
En bouw dan een gezin waar ik mijn leven mee kan slijten
И создам семью, с которой проведу всю свою жизнь
Och kom, breng mij geluk, ′t liefste morgen
О, приди, принеси мне счастье, желательно завтра
Nou droom ik het weer, ben ik verliefd, o lieve schat, zeg alsjeblieft
Вот я снова мечтаю, я влюблён, о милая, скажи, пожалуйста,
Kom dicht bij mij, geef mij een zoen, ik houd van jou, dat zal ik doen
Подойди ко мне, поцелуй меня, я люблю тебя, я это сделаю
Maar dat soort dromen komen nooit uit, ′k blijf altijd eenzaam...
Но такие мечты никогда не сбываются, я всегда остаюсь одиноким...





Авторы: A.g. Hazes, C. Francois, J. Revaux, G. Thibault, P. Anka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.