André Hazes & Karin Bloemen - Een Beetje Verliefd - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Hazes & Karin Bloemen - Een Beetje Verliefd




Een Beetje Verliefd
A Little Bit in Love
In een discotheek
In a discotheque
Zat ik van de week
I sat this week
En ik voelde mij dat het zo lang leek
And I felt like it seemed so long
Was er warm en druk
It was warm and crowded
Ik zat naast een lege kruk
I sat next to an empty stool
Ik verlangde zo naar jou hier aan mijn zij
I longed for you so much here by my side
Ja ik denk nog steeds
Yes, I still think
Hoe het was geweest
How it was
Toen je naast me zat, hier aan de bar
When you sat next to me, here at the bar
Ik vroeg 'drink je mee?'
I asked, 'Will you have a drink with me?'
Dat vond jij okee
You thought that was okay
Toen je proostend naar me keek werd ik zo week
When you toasted me, I felt so weak
Een beetje verliefd
A little bit in love
Ik dacht een beetje verliefd
I thought a little bit in love
Als ik wist wat jij toen dacht
If I knew what you were thinking then
Had ik nooit op jou gewacht
I would never have waited for you
Als een kind zat ik te dromen
Like a child, I sat dreaming
Deze nacht ben jij voor mij
Tonight you are mine
Maar die droom die ging snel voorbij
But that dream was quickly over
Jij stond op en zei 'hou mn plaatsje vrij, ik moet even weg maar ben zo terug'
You stood up and said, 'Hold my place, I have to go for a while, but I'll be right back'
Ach die kruk bleef leeg
Oh, that stool stayed empty
Tot ik in de gaten kreeg
Until I realized
Dat je wegging zonder mij, ik was nu alleen
That you left without me, I was alone now
Een beetje verliefd
A little bit in love
Ik dacht een beetje verliefd
I thought a little bit in love
Als ik wist wat jij toen dacht
If I knew what you were thinking then
Had ik nooit op jou gewacht
I would never have waited for you
Als een kind zat ik te dromen
Like a child, I sat dreaming
Een beetje verliefd
A little bit in love
Ik dacht een beetje verliefd
I thought a little bit in love
Als ik wist wat jij toen dacht
If I knew what you were thinking then
Had ik nooit op jou gewacht
I would never have waited for you
Als een kind zat ik te dromen
Like a child, I sat dreaming
Deze nacht ben jij voor mij.
Tonight you are mine.





Авторы: Emile Bernard E Hartkamp, Riny Schreijenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.