André Hazes feat. Willeke Alberti - Niemand Laat Zijn Eigen Kind Alleen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Hazes feat. Willeke Alberti - Niemand Laat Zijn Eigen Kind Alleen




Niemand Laat Zijn Eigen Kind Alleen
Никто не оставит своего ребенка одного
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного,
Je bouwt ′t liefst een muurtje om haar heen
Ты строишь стену вокруг нее,
Je wilt zo graag haar jeugd bewaren
Ты так хочешь сохранить ее детство
En haar veel verdriet besparen
И уберечь ее от многих печалей.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного.
Hij wou altijd, altijd naast me staan
Он всегда, всегда хотел быть рядом со мной,
Hij heeft ontzettend veel voor mij gedaan
Он так много для меня сделал,
Hij gaf mij wat hij beloofde
Он дал мне то, что обещал,
Een leven waar ik in geloofde
Жизнь, в которую я верила.
Hij wou altijd, altijd naast me staan
Он всегда, всегда хотел быть рядом со мной.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного,
Je bouwt 't liefst een muurtje om haar heen
Ты строишь стену вокруг нее,
Je wilt zo graag haar jeugd bewaren
Ты так хочешь сохранить ее детство
En haar veel verdriet besparen
И уберечь ее от многих печалей.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного.
Wat ik bij hem vond en nu nog vind
То, что я нашла в нем, и что нахожу до сих пор,
Dat draag ik nu over op mijn kind
Я теперь передаю своему ребенку.
Niets zal ooit dat beeld uitwissen
Ничто никогда не сотрет этот образ,
Nooit mag zij mijn liefde missen
Она никогда не должна испытывать недостаток моей любви.
Je doet toch alles, alles voor je kind
Ты ведь делаешь все, все для своего ребенка.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного,
Je bouwt ′t liefst een muurtje om haar heen
Ты строишь стену вокруг нее,
Je wilt zo graag haar jeugd bewaren
Ты так хочешь сохранить ее детство
En haar veel verdriet besparen
И уберечь ее от многих печалей.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного.
Lalalalalala
Ла-ла-ла-ла-ла
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного,
Je bouwt 't liefst een muurtje om haar heen
Ты строишь стену вокруг нее,
Je wilt zo graag haar jeugd bewaren
Ты так хочешь сохранить ее детство
En haar veel verdriet besparen
И уберечь ее от многих печалей.
Niemand laat zijn eigen kind alleen
Никто не оставит своего ребенка одного.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.