Текст и перевод песни André Heller - Leon Wolke - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leon Wolke - Live
Leon Wolke - Live
Ach
was
haben
meine
Augen,
Ah,
what
have
these
eyes
of
mine,
Nicht
schon
Wolken
ziehen
sehen,
Not
already
seen
clouds
pass,
Auf
den
Himmeln
meiner
Reisen,
In
the
heavens
of
my
travels,
Von
Timbuktu
nach
Athen,
From
Timbuktu
to
Athens,
Solche
die
einen
Glück
verheißen,
Some
promising
a
fortune,
Andere
von
Unheil
schwer,
Others
heavy
with
misfortune,
Manche
sahen
aus
wie
Chaplin,
Some
looked
like
Chaplin,
Andere
wie
ein
Jagdgewehr,
Others
like
a
hunting
rifle,
Und
doch
unter
allen
Wolken,
And
yet
of
all
the
clouds,
Ist
mir
keine
halb
so
lieb,
Not
one
is
half
as
dear
to
me,
Wie
der
alte
Leon
Wolke,
As
the
old
Leon
Wolke,
Aus
dem
zweiten
Wiener
Hieb,
From
the
second
Viennese
Hieb,
Klein
und
blass
und
immer
aufrecht,
Small
and
pale
and
always
upright,
Sieht
er
jeden
ins
Gesicht,
He
looks
everyone
in
the
face,
Wer
Treblinka
überlebt
hat,
He
who
has
survived
Treblinka,
Fürchtet
sich
auf
Erden
nicht,
Fears
nothing
on
earth,
Nicht
vor
Krankheit
nicht
vorm
Sterben,
Not
illness
nor
death,
Nicht
vor
Dummheit
jeder
Form,
Not
stupidity
of
any
kind,
Und
will
ihm
wer
imponieren,
And
if
someone
wants
to
impress
him,
Sagt
er,
sie
sind
sicherlich
enorm
He
says,
"They
are
certainly
enormous"
Nur
hab
ich
einen
anderen
Maßstab,
Only
I
have
a
different
yardstick,
Vor
dem
wirkt
fast
alles
klein,
Before
which
almost
everything
seems
small,
Wirklich
groß
ist
nur
die
Trauer,
Truly
great
is
only
sorrow,
Und
das
viele
Kinderschreien,
And
the
many
cries
of
children,
Wo
ich
bin,
sind
auch
die
Geister,
Where
I
am,
there
are
also
the
ghosts,
Aus
der
schwarzen
Aschenluft,
From
the
black
ash
air,
Und
sogar
die
Parma-Veilchen,
And
even
the
Parma
violets,
Haben
für
mich
einen
bitteren
Duft,
Have
a
bitter
scent
for
me,
Weil
doch,
eine
schöne
Mame
Because
after
all,
a
beautiful
Mama,
Veilchen
liebte
und
auch
Mohn,
Loved
violets
and
also
poppies,
Und
weil
sie
mich
immer
nannte,
And
because
she
always
called
me,
Du,
mein
Parma-Veilchensohn,
You,
my
Parma
violet
son,
Weil
ich
hab
ja
blaue
Augen,
Because
I
do
have
blue
eyes,
Aber
das
war
wert
ein
Dreck,
But
that
was
worth
nothing,
Nichts
kannst
du
dir
davon
kaufen,
You
can't
buy
anything
with
it,
Nichts
zu
Essen,
kein
Versteck,
Nothing
to
eat,
no
hiding
place,
Auch
nicht
Ruhe
vor
Banditen,
Not
even
peace
from
bandits,
Mame
ging
trotzdem
ins
Gas,
Mama
went
to
the
gas
anyway,
Und
seitdem
ist
jede
Stunde,
And
since
then
every
hour,
Brennessel
und
Scherbenglas,
Has
been
stinging
nettle
and
broken
glass,
Und
des
Nachts
kommen
Hyänen,
And
at
night
the
hyenas
come,
Wühlen
sich
in
meinen
Traum,
Wallowing
in
my
dream,
Und
ich
träum
zu
meist
vom
Flüchten,
And
I
mostly
dream
of
fleeing,
Angenehmes
träum
ich
kaum,
I
hardly
ever
dream
pleasantly,
Und
doch,
gibt
es
Augenblicke,
And
yet,
there
are
moments,
Da
denk
ich,
die
Welt
ist
gut,
When
I
think
that
the
world
is
good,
Nur
gehen
solche
Augenblicke,
Only
such
moments
go,
Leicht
in
einen
Fingerhut,
Easily
into
a
thimble,
Herrschaften
ich
will
nicht
stören,
Ladies
and
gentlemen,
I
don't
want
to
disturb
you,
Wünsche
allseits
guten
dank,
I
wish
you
all
the
best,
Mir
ist
Masel
tov
zu
wünschen,
I
wish
for
Masel
tov,
Das
mich
endlich
trifft
der
Schlag
May
I
finally
get
hit
by
lightning.
Ja
so
redet
Leon
Wolke,
Yes,
that's
how
Leon
Wolke
talks,
Und
ich
will
das
ihr
es
wisst,
And
I
want
you
to
know,
Denn
man
kann
nur
lehren
ziehen,
Because
one
can
only
learn
to
draw,
Aus
dem
was
man
nicht
vergisst.
From
what
one
does
not
forget.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.