Текст и перевод песни André Heller - Miruna, die Riesin aus Göteborg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miruna, die Riesin aus Göteborg
Miruna, the giantess from Gothenburg
Miruna
die
Riesin
aus
Göteborg
Miruna,
the
giantess
from
Gothenburg
Tanzinterpretin
grotesker
Balladen
am
Variété
Cornichette
in
Marseille
Grotesque
ballad
dancer
at
the
Cornichette
Variety
Theatre
in
Marseille
Die
war's,
die
Vater
am
meisten
begehrte.
She
was
the
one
Father
desired
most.
In
seinem
Nachlass
fand
ich
Schatullen
voll
der
Affichenn
und
Fotografien
In
his
estate
I
found
boxes
full
of
posters
and
photographs
Nächtebücher
tragischer
Jauchser
Nocturnal
records
of
tragic
shouts
Die
Inventur
seiner
Träume.
The
inventory
of
his
dreams.
"Zöpfe
wie
schmale
Weidenstämme,
"Braids
like
slender
willow
trunks,
Hände
wie
große
Tschinellen,
Hands
like
large
cymbals,
Brüste,
wie
seltene
Zwillingsschwämme
Breasts
like
rare
twin
mushrooms
Achselhöhlen,
wie
Antoniuskapellen."
Armpits
like
chapels
of
Antony."
Das
hat
er
in
seiner
verkrochenen
Schrift
This
he
noted
in
his
cramped
handwriting
Unter
"ICH
WÜNSCHE",
notiert
Under
"I
WISH,"
Und
sich,
so
wie
ich
ihn
kannte,
And
as
I
knew
him,
Dafür
tagtäglich
geniert.
He
was
constantly
embarrassed
about
it.
Vater,
ich
bete,
dass
sich
Dein
Wünschen
Father,
I
pray
that
your
wishes
In
deiner
nächsten
Verwandlung
erfüllt,
Will
be
fulfilled
in
your
next
transformation,
Auf
dass
dich
die
Königin
der
Riesen
That
the
Queen
of
the
Giants
An
ihren
weißen
Schwämmen
stillt.
May
suckle
you
at
her
white
sponges.
Wenn
ich
die
Augen
schließe,
When
I
close
my
eyes,
Seh
ich's
schon
ganz
genau:
I
can
already
see
it
so
clearly:
Du
mein
missratener
Vater
You,
my
failed
father
Mit
Deiner
gelungenen
Frau.
With
your
successful
wife.
Ich
nähe
euch
Hochzeitskleider
um
die
frierenden
Seelen
herum
I
sew
you
wedding
clothes
around
your
freezing
souls
In
der
erlösten
Landschaft
riecht
der
Südwind
nach
Gummi
Arabicum.
In
the
redeemed
landscape,
the
south
wind
smells
of
gum
arabic.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ingfried Hoffmann, Andre Heller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.