Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sinto
os
pés
no
chão
Ich
spüre
die
Füße
auf
dem
Boden
Eu
sinto
a
paz
no
coração
Ich
spüre
den
Frieden
im
Herzen
Que
me
eleva
ao
ponto
de
tocar
o
céu
Der
mich
erhebt,
bis
ich
den
Himmel
berühre
Não
vou
ficar
aqui
Ich
werde
nicht
hier
bleiben
Não
sou
melhor
do
que
ninguém
Ich
bin
nicht
besser
als
irgendjemand
Apenas
digo
'não'
ao
que
não
me
faz
bem
Ich
sage
nur
'nein'
zu
dem,
was
mir
nicht
guttut
A
luta
é
sangue
Der
Kampf
ist
Blut
A
luta
é
santa
Der
Kampf
ist
heilig
Onde
há
paz
há
esperança
Wo
Frieden
ist,
ist
Hoffnung
Eu
espero
em
paz
Ich
hoffe
in
Frieden
Que
a
paz
fará
em
mim
(em
mim)
Dass
der
Frieden
in
mir
wirken
wird
(in
mir)
Pela
luz
que
brilha
o
dia
Für
das
Licht,
das
den
Tag
erhellt
Pela
bela
poesia
Für
die
schöne
Poesie
E
por
todos
os
que
amamos
Und
für
alle,
die
wir
lieben
E
os
que
ainda
não
amamos
Und
die,
die
wir
noch
nicht
lieben
Precisamos
ser
mais
gratos
Wir
müssen
dankbarer
sein
Pelo
simples
grande
fato
Für
die
einfache
große
Tatsache
De
estarmos
vivos
Dass
wir
am
Leben
sind
É
fácil
ser
melhor
Es
ist
leicht,
besser
zu
sein
Quando
tudo
está
bem
Wenn
alles
gut
ist
A
minha
fé
é
tudo
e
eu
não
vivo
sem
Mein
Glaube
ist
alles
und
ich
lebe
nicht
ohne
ihn
Quero
poder
provar
Ich
möchte
beweisen
können
Não
só
no
ato
de
falar
Nicht
nur
durch
das
Reden
A
força
em
que
eu
creio
pode
transformar
Die
Kraft,
an
die
ich
glaube,
kann
verwandeln
A
luta
é
sangue
Der
Kampf
ist
Blut
A
luta
é
santa
Der
Kampf
ist
heilig
Onde
há
paz,
há
esperança
Wo
Frieden
ist,
ist
Hoffnung
Eu
espero
em
paz
Ich
hoffe
in
Frieden
Que
a
paz
fará
em
mim
(em
mim)
Dass
der
Frieden
in
mir
wirken
wird
(in
mir)
Pela
luz
que
brilha
o
dia
Für
das
Licht,
das
den
Tag
erhellt
Pela
bela
poesia
Für
die
schöne
Poesie
E
por
todos
os
que
amamos
Und
für
alle,
die
wir
lieben
E
os
que
ainda
não
amamos
Und
die,
die
wir
noch
nicht
lieben
Precisamos
ser
mais
gratos
Wir
müssen
dankbarer
sein
Pelo
simples
grande
fato
Für
die
einfache
große
Tatsache
De
estarmos
vivos
Dass
wir
am
Leben
sind
(De
estarmos
vivos)
(Dass
wir
am
Leben
sind)
Pela
luz
que
brilha
o
dia
Für
das
Licht,
das
den
Tag
erhellt
Pela
bela
poesia
Für
die
schöne
Poesie
E
por
todos
os
que
amamos
Und
für
alle,
die
wir
lieben
E
os
que
ainda
não
amamos
Und
die,
die
wir
noch
nicht
lieben
Precisamos
ser
mais
gratos
Wir
müssen
dankbarer
sein
Pelo
simples
grande
fato
Für
die
einfache
große
Tatsache
Pela
luz
que
brilha
o
dia
Für
das
Licht,
das
den
Tag
erhellt
Pela
bela
poesia
Für
die
schöne
Poesie
E
por
todos
os
que
amamos
Und
für
alle,
die
wir
lieben
E
os
que
ainda
não
amamos
Und
die,
die
wir
noch
nicht
lieben
Precisamos
ser
mais
gratos
Wir
müssen
dankbarer
sein
Pelo
simples
grande
fato
Für
die
einfache
große
Tatsache
De
estarmos
vivos
Dass
wir
am
Leben
sind
De
estarmos
vivos
Dass
wir
am
Leben
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.