André Leite & ID2 - Luta Santa - перевод текста песни на немецкий

Luta Santa - André Leite & ID2перевод на немецкий




Luta Santa
Heiliger Kampf
Eu sinto os pés no chão
Ich spüre die Füße auf dem Boden
Eu sinto a paz no coração
Ich spüre den Frieden im Herzen
Que me eleva ao ponto de tocar o céu
Der mich erhebt, bis ich den Himmel berühre
Não vou ficar aqui
Ich werde nicht hier bleiben
Não sou melhor do que ninguém
Ich bin nicht besser als irgendjemand
Apenas digo 'não' ao que não me faz bem
Ich sage nur 'nein' zu dem, was mir nicht guttut
A luta é sangue
Der Kampf ist Blut
A luta é santa
Der Kampf ist heilig
Onde paz esperança
Wo Frieden ist, ist Hoffnung
Eu espero em paz
Ich hoffe in Frieden
Que a paz fará em mim (em mim)
Dass der Frieden in mir wirken wird (in mir)
Pela luz que brilha o dia
Für das Licht, das den Tag erhellt
Pela bela poesia
Für die schöne Poesie
E por todos os que amamos
Und für alle, die wir lieben
E os que ainda não amamos
Und die, die wir noch nicht lieben
Precisamos ser mais gratos
Wir müssen dankbarer sein
Pelo simples grande fato
Für die einfache große Tatsache
De estarmos vivos
Dass wir am Leben sind
É fácil ser melhor
Es ist leicht, besser zu sein
Quando tudo está bem
Wenn alles gut ist
A minha é tudo e eu não vivo sem
Mein Glaube ist alles und ich lebe nicht ohne ihn
Quero poder provar
Ich möchte beweisen können
Não no ato de falar
Nicht nur durch das Reden
A força em que eu creio pode transformar
Die Kraft, an die ich glaube, kann verwandeln
A luta é sangue
Der Kampf ist Blut
A luta é santa
Der Kampf ist heilig
Onde paz, esperança
Wo Frieden ist, ist Hoffnung
Eu espero em paz
Ich hoffe in Frieden
Que a paz fará em mim (em mim)
Dass der Frieden in mir wirken wird (in mir)
Pela luz que brilha o dia
Für das Licht, das den Tag erhellt
Pela bela poesia
Für die schöne Poesie
E por todos os que amamos
Und für alle, die wir lieben
E os que ainda não amamos
Und die, die wir noch nicht lieben
Precisamos ser mais gratos
Wir müssen dankbarer sein
Pelo simples grande fato
Für die einfache große Tatsache
De estarmos vivos
Dass wir am Leben sind
(De estarmos vivos)
(Dass wir am Leben sind)
Pela luz que brilha o dia
Für das Licht, das den Tag erhellt
Pela bela poesia
Für die schöne Poesie
E por todos os que amamos
Und für alle, die wir lieben
E os que ainda não amamos
Und die, die wir noch nicht lieben
Precisamos ser mais gratos
Wir müssen dankbarer sein
Pelo simples grande fato
Für die einfache große Tatsache
Pela luz que brilha o dia
Für das Licht, das den Tag erhellt
Pela bela poesia
Für die schöne Poesie
E por todos os que amamos
Und für alle, die wir lieben
E os que ainda não amamos
Und die, die wir noch nicht lieben
Precisamos ser mais gratos
Wir müssen dankbarer sein
Pelo simples grande fato
Für die einfache große Tatsache
De estarmos vivos
Dass wir am Leben sind
De estarmos vivos
Dass wir am Leben sind






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.