André Mehmari & Ná Ozzetti - Gabriela - перевод текста песни на немецкий

Gabriela - Na Ozzetti , André Mehmari перевод на немецкий




Gabriela
Gabriela
Hoy al darte un beso vi como hiciste una cara de sorpresa
Als ich dir heute einen Kuss gab, sah ich dein überraschtes Gesicht
Pensarás que soy traviesa y me gusta coquetear
Du wirst denken, ich bin frech und flirte gerne
Más la vida me ha enseñado
Aber das Leben hat mich gelehrt
No ignores si llega lo que has buscado
Ignoriere nicht, wenn das kommt, was du gesucht hast
Y sólo así se decir que te amo
Und nur so kann ich sagen, dass ich dich liebe
Esa es mi sensación
Das ist mein Gefühl
Al saber que te iba a ver
Als ich wusste, dass ich dich sehen würde
Mi dulce sonrisa en el espejo quise ensayar
Wollte ich mein süßes Lächeln im Spiegel üben
Salí en tu busca a toda prisa
Ich eilte los, um dich zu suchen
Pues no te haría esperar
Denn ich wollte dich nicht warten lassen
Más la duda en mi mente siente
Aber Zweifel sind in meinem Kopf
Si recibirás lo que hay en mi
Ob du das empfangen wirst, was in mir ist
Tan amorosamente
So liebevoll
Si recibirás lo que hay en mi
Ob du das empfangen wirst, was in mir ist
Tan amorosamente?.
So liebevoll?
*Hoy al darte un beso vi como hiciste una cara de sorpresa
*Als ich dir heute einen Kuss gab, sah ich dein überraschtes Gesicht
Pensarás que soy traviesa y me gusta coquetear
Du wirst denken, ich bin frech und flirte gerne
Más la vida me ha enseñado
Aber das Leben hat mich gelehrt
No ignores si llega lo que has buscado
Ignoriere nicht, wenn das kommt, was du gesucht hast
Y sólo así se decir que te amo
Und nur so kann ich sagen, dass ich dich liebe
Esa es mi sensación
Das ist mein Gefühl
No me importa nada más
Nichts anderes ist mir wichtig
Sólo tus palabras que hipnotizan
Nur deine Worte, die mich hypnotisieren
Quiero escuchar
Möchte ich hören
Hoy me doy cuenta que a tu lado es dónde quiero estar
Heute wird mir klar, dass ich an deiner Seite sein möchte
Tengo un sueño perfecto a mi alrededor
Ich habe einen perfekten Traum um mich herum
Y algo en mi interior
Und etwas in mir
Hoy entendió que significa ser feliz
Hat heute verstanden, was es bedeutet, glücklich zu sein
Y algo en mi interior
Und etwas in mir
Hoy entendió que significa ser feliz
Hat heute verstanden, was es bedeutet, glücklich zu sein
*Hoy al darte un beso vi como hiciste una cara de sorpresa
*Als ich dir heute einen Kuss gab, sah ich dein überraschtes Gesicht
Pensarás que soy traviesa y me gusta coquetear
Du wirst denken, ich bin frech und flirte gerne
Más la vida me ha enseñado
Aber das Leben hat mich gelehrt
No ignores si llega lo que has buscado
Ignoriere nicht, wenn das kommt, was du gesucht hast
Y sólo así se decir que te amo
Und nur so kann ich sagen, dass ich dich liebe
Esa es mi sensación?
Das ist mein Gefühl?





Авторы: Antonio Carlos Jobim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.