André Norbeck - Pop Appeal - перевод текста песни на русский

Pop Appeal - André Norbeckперевод на русский




Pop Appeal
Популярность
That's pop appeal
Вот она, популярность
They dont care about me
Им все равно на меня
Or the shit that I deal with
И на то, через что я прохожу
Cause they know that I'll move on
Ведь они знают, что я справлюсь
Lately I been suicidal
В последнее время меня посещают мысли о суициде
With my heart so tangled
Мое сердце запуталось
Tell me what would happen if I end it all?
Скажи, что будет, если я покончу с собой?
Yeah, I think I know
Да, думаю, я знаю
But this the only part of me my heart will show
Но это единственное, что мое сердце готово показать
Now I'm suicidal
Сейчас я думаю о суициде
Tell me what can I do to let this go?
Скажи, что мне сделать, чтобы отпустить это?
Yeah, I think I know
Да, думаю, я знаю
But this the only part of me my heart will show
Но это единственное, что мое сердце готово показать
So I light another blunt
Поэтому я закуриваю еще один косяк
This the 50th bag that I been smoking in a month
Это уже пятидесятый пакет, который я выкурил за месяц
And it's filling up my lungs
И он заполняет мои легкие
Making me forget about all the shit that I have done
Заставляя меня забыть обо всем, что я натворил
Cause everybody feels they depending on me
Ведь все чувствуют, что зависят от меня
And every time I get a bag, I never spent it on me
И каждый раз, когда я получаю деньги, я никогда не трачу их на себя
I need time to heal
Мне нужно время, чтобы исцелиться
Need to take another break before I pop another pill
Мне нужно сделать еще один перерыв, прежде чем я выпью еще одну таблетку
But that's pop appeal
Но это популярность
They never cared about me
Им никогда не было до меня дела
Or the shit that I deal with
И на то, с чем я сталкиваюсь
Cause they know that I'll move on
Ведь они знают, что я справлюсь
Lately I been suicidal
В последнее время меня посещают мысли о суициде
With my heart so tangled
Мое сердце запуталось
Tell me what would happen if I end it all?
Скажи, что будет, если я покончу с собой?
Yeah, I think I know
Да, думаю, я знаю
But this the only part of me my heart will show
Но это единственное, что мое сердце готово показать
Now I'm suicidal
Сейчас я думаю о суициде
Tell me what can I do to let this go?
Скажи, что мне сделать, чтобы отпустить это?
Yeah, I think I know
Да, думаю, я знаю
But this the only part of me my heart will show
Но это единственное, что мое сердце готово показать
Heartbreak feelings
Чувства разбитого сердца
No new meanings
Никаких новых смыслов
When I'm done, they don't believe me
Когда я закончу, они мне не поверят
I let everybody know about my life
Я всем рассказываю о своей жизни
And every single thought is my goodbye
И каждая моя мысль это мое прощание
I'm drowning all my liquor
Я тону в алкоголе
They pouring me up
Они подливают мне еще
Six feet deep, I'm not giving a fuck
Шесть футов под землей, мне уже все равно
Cause I'm way out of luck
Потому что мне ужасно не везет
To be so cool about it
Чтобы быть таким спокойным по этому поводу
It's not my business, don't you mind it
Это не мое дело, не обращай внимания
Cause
Ведь
That's pop appeal
Вот она, популярность
They never cared about me
Им никогда не было до меня дела
Or the shit that I deal with
И на то, с чем я сталкиваюсь
Cause they know that I'll move on
Ведь они знают, что я справлюсь
But
Но
Lately I been suicidal
В последнее время меня посещают мысли о суициде
With my heart so tangled
Мое сердце запуталось
Tell me what would happen if I end it all?
Скажи, что будет, если я покончу с собой?
Yeah, I think I know
Да, думаю, я знаю
But this the only part of me my heart will show
Но это единственное, что мое сердце готово показать
Now I'm suicidal
Сейчас я думаю о суициде
Tell me what can I do to let this go?
Скажи, что мне сделать, чтобы отпустить это?
Yeah, I think I know
Да, думаю, я знаю
But this the only part of me my heart will show
Но это единственное, что мое сердце готово показать
That's pop appeal
Вот она, популярность
They never care about me
Им никогда не было до меня дела
Or the shit that I deal with
И на то, с чем я сталкиваюсь
Cause they know that I'll move on
Ведь они знают, что я справлюсь





Авторы: André Norbeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.