Текст и перевод песни André Ola feat. Helene - Erase You - Marcos Rodriguez & Xavi Beat Radio Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erase You - Marcos Rodriguez & Xavi Beat Radio Remix
Erase You - Marcos Rodriguez & Xavi Beat Radio Remix
Si
no
tengo
tu
amor...
Если
я
не
могу
любить
тебя...
Ni
siquiera
me
gustabas
Ты
мне
даже
не
нравилась
изначально
Pero
tú
hiciste
que
Но
это
ты
изменила
Cambiara
mi
opinión
Моё
мнение
о
тебе
Ni
siquiera
te
deseaba
Я
даже
не
хотел
тебя
Pero
ahora
te
echo
de
menos
Но
теперь
я
скучаю
по
тебе
Como
todo
el
tiempo
И
думаю
о
тебе
постоянно
Si
no
tengo
tu
amor
Если
я
не
могу
любить
тебя
Entonces
no
quiero
amor
Тогда
я
не
хочу
любви
Porque
nada
puede
sustituirte
Потому
что
ничто
не
сможет
заменить
тебя
Tú
puedes
olvidarme
Ты
можешь
забыть
меня
Pero
yo
no
te
borraré
Но
я
не
сотру
твоего
образа
Si
no
tengo
tu
amor
Если
я
не
могу
любить
тебя
Entonces
no
quiero
amor
Тогда
я
не
хочу
любви
Porque
nada
puede
sustituirte
Потому
что
ничто
не
сможет
заменить
тебя
Tú
puedes
olvidarme
Ты
можешь
забыть
меня
Pero
yo
no
te
borraré
Но
я
не
сотру
твоего
образа
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Ni
siquiera
me
gustabas
Ты
мне
даже
не
нравилась
изначально
Pero
tú
hiciste
que
Но
это
ты
изменила
Cambiara
mi
opinión
Моё
мнение
о
тебе
Ni
siquiera
te
deseaba
Я
даже
не
хотел
тебя
Pero
ahora
te
echo
de
menos
Но
теперь
я
скучаю
по
тебе
Como
todo
el
tiempo
И
думаю
о
тебе
постоянно
Voy
a
borrarte
Я
сотру
тебя
из
памяти
Se
suponía
que
ibas
a
ser
Ты
должна
была
быть
Un
amor
de
verano,
amor
de
verano
Легкой
интрижкой,
курортным
романом
Y
ahora
no
puedo
reemplazarte
А
теперь
я
не
могу
без
тебя
No
soy
capaz
de
vivir
sin
Я
не
могу
жить
без
Tu
amor,
amor,
amor
Твоей
любви,
любовь
Si
no
tengo
tu
amor
Если
я
не
могу
любить
тебя
Entonces
no
quiero
amor
Тогда
я
не
хочу
любви
Porque
nada
puede
sustituirte
Потому
что
ничто
не
сможет
заменить
тебя
Tú
puedes
olvidarme
Ты
можешь
забыть
меня
Pero
yo
no
te
borraré
Но
я
не
сотру
твоего
образа
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Sé
que
te
gusto
porque
soy
la
mejor
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня,
потому
что
я
лучшая
Agrégame,
etiquétame,
olvida
a
las
demás
Добавь,
отметь
меня,
забудь
о
других
Parece
que
no
estás
interesado
Кажется,
ты
не
заинтересован
Pero
yo
sé
porque
te
puse
a
prueba
Но
я
знаю,
потому
что
я
проверила
тебя
De
acuerdo,
soy
una
provocadora
Да,
я
провокатор
Estoy
tan
caliente
que
Я
такая
горячая
Podría
derretir
el
congelador
Что
могла
бы
растопить
морозильную
камеру
Y
si
veo
a
tu
novia
А
если
я
увижу
твою
девушку
Incluso
podría
congelarla
a
ella
Я
даже
могу
заморозить
ее
Soy
tan
mágica
Я
такая
волшебная
Que
puedes
llamarme
maga
Что
можешь
называть
меня
волшебницей
Oye,
es
mejor
que
en
Oz
Послушай,
это
лучше,
чем
в
Озе
Mejor
que
Madonna
cuando
poso
Лучше,
чем
Мадонна,
когда
я
позирую
Mejor
que
las
demás
putas
de
la
casa
Лучше,
чем
другие
шлюхи
в
доме
Pero
nada
puede
sustituirte
Но
ничто
не
может
заменить
тебя
Duermo
el
día
entero,
bailo
toda
la
noche
Я
сплю
весь
день,
танцую
всю
ночь
Luchando
para
olvidarte
Пытаюсь
забыть
тебя
Pero
perdí
la
batalla
Но
я
проиграла
битву
Porque
nada
te
puede
reemplazar
Потому
что
ничто
не
может
тебя
заменить
No,
no,
no
te
voy
a
borrar
Нет,
нет,
я
не
сотру
тебя
Si
no
tengo
tu
amor
Если
я
не
могу
любить
тебя
Entonces
no
quiero
amor
Тогда
я
не
хочу
любви
Porque
nada
puede
sustituirte
Потому
что
ничто
не
сможет
заменить
тебя
Tú
puedes
olvidarme
Ты
можешь
забыть
меня
Pero
yo
no
te
borraré
Но
я
не
сотру
твоего
образа
Si
no
tengo
tu
amor
Если
я
не
могу
любить
тебя
Entonces
no
quiero
amor
Тогда
я
не
хочу
любви
Porque
nada
puede
sustituirte
Потому
что
ничто
не
сможет
заменить
тебя
Tú
puedes
olvidarme
Ты
можешь
забыть
меня
Pero
yo
no
te
borraré
Но
я
не
сотру
твоего
образа
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Si
no
tengo
eh
oh
oh
oh
ooh
Если
нет
тебя,
о-о-о-о
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marius Ioan Moga, Elena Morosanu, Ciprian Alexandru
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.