Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poor Jerusalem
Armes Jerusalem
Neither
you
Simon,
nor
the
fifty
thousand
Weder
du,
Simon,
noch
die
Fünfzigtausend
Nor
the
Romans,
nor
the
Jews,
nor
Judas,
nor
the
Twelve,
Noch
die
Römer,
noch
die
Juden,
noch
Judas,
noch
die
Zwölf,
Nor
the
Priests,
nor
the
Scribes
Noch
die
Priester,
noch
die
Schriftgelehrten
Nor
doomed
Jerusalem
itself,
Noch
das
verdammte
Jerusalem
selbst,
Understand
what
power
is
Versteht,
was
Macht
ist
Understand
what
glory
is
Versteht,
was
Ruhm
ist
Understand
at
all...
understand
at
all.
Versteht
es
gar
nicht...
versteht
es
gar
nicht.
If
you
knew
all
that
I
knew,
my
poor
Jerusalem
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
weiß,
mein
armes
Jerusalem
You′d
see
the
truth,
but
you
close
your
eyes,
Du
würdest
die
Wahrheit
sehen,
doch
du
verschließt
deine
Augen,
But
you
close
your
eyes
Doch
du
verschließt
deine
Augen
While
you
live
your
troubles
are
many,
poor
Jerusalem
Solange
du
lebst,
sind
deine
Sorgen
viele,
armes
Jerusalem
To
conquer
death
you
only
have
to
die
Um
den
Tod
zu
besiegen,
musst
du
nur
sterben
You
only
have
to
die.
Du
musst
nur
sterben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Rice, Andrew Lloyd Webber
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.