Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With a Little Bit of Luck
Mit ein bisschen Glück
The
Lord
above
gave
man
an
arm
of
iron
Der
Herrgott
gab
dem
Mann
einen
Arm
aus
Eisen
So
he
could
do
his
job
and
never
shirk
So
dass
er
seine
Arbeit
tun
kann
und
sich
nie
drückt
The
Lord
above
gave
man
an
arm
of
iron-but
Der
Herrgott
gab
dem
Mann
einen
Arm
aus
Eisen
- aber
With
a
little
bit
o'
luck,
With
a
little
bit
o'
luck,
Mit
ein
bisschen
Glück,
mit
ein
bisschen
Glück,
Someone
else'll
do
the
blinkin'
work!
Wird
jemand
anderes
die
verdammte
Arbeit
machen!
With
a
little
bit...
with
a
little
bit...
Mit
ein
bisschen...
mit
ein
bisschen...
With
a
little
bit
o'
luck
you'll
never
work!
Mit
ein
bisschen
Glück
wirst
du
nie
arbeiten!
The
Lord
above
made
liquor
for
temptation,
Der
Herrgott
machte
Schnaps
zur
Versuchung,
To
see
if
man
could
turn
away
from
sin.
Um
zu
sehen,
ob
der
Mensch
sich
von
der
Sünde
abwenden
kann.
The
Lord
above
made
liquor
for
temptation-but
Der
Herrgott
machte
Schnaps
zur
Versuchung
- aber
With
a
little
bit
o'
luck,
With
a
little
bit
o'
luck,
Mit
ein
bisschen
Glück,
mit
ein
bisschen
Glück,
When
temptation
comes
you'll
give
right
in!
Wenn
die
Versuchung
kommt,
wirst
du
sofort
nachgeben!
With
a
little
bit...
with
a
little
bit...
Mit
ein
bisschen...
mit
ein
bisschen...
With
a
little
bit
o'
luck
you'll
give
right
in.
Mit
ein
bisschen
Glück
wirst
du
sofort
nachgeben.
Oh,
you
can
walk
the
straight
and
narrow
Oh,
du
kannst
den
geraden
und
schmalen
Weg
gehen
But
with
a
little
bit
of
luck
you'll
run
amuck!
Aber
mit
ein
bisschen
Glück
läufst
du
Amok!
The
gentle
sex
was
made
for
man
to
marry,
Das
zarte
Geschlecht
wurde
für
den
Mann
zum
Heiraten
gemacht,
To
share
his
nest
and
see
his
food
is
cooked.
Um
sein
Nest
zu
teilen
und
dafür
zu
sorgen,
dass
sein
Essen
gekocht
wird.
The
gentle
sex
was
made
for
man
to
marry
but
Das
zarte
Geschlecht
wurde
für
den
Mann
zum
Heiraten
gemacht,
aber
With
a
little
bit
o'
luck,
With
a
little
bit
o'
luck,
Mit
ein
bisschen
Glück,
mit
ein
bisschen
Glück,
You
can
have
it
all
and
not
get
hooked.
Kannst
du
alles
haben
und
nicht
gefangen
werden.
With
a
little
bit...
with
a
little
bit...
Mit
ein
bisschen...
mit
ein
bisschen...
With
a
little
bit
o'
luck
you
won't
get
hooked.
Mit
ein
bisschen
Glück
wirst
du
nicht
gefangen.
With
a
little
bit...
with
a
little
bit...
Mit
ein
bisschen...
mit
ein
bisschen...
With
a
little
bit
of
bloomin'
luck!
Mit
ein
bisschen
verdammtem
Glück!
They're
always
throwing
goodness
at
you
Sie
werfen
immer
Güte
nach
dir
But
with
my
little
bit
o'
luck
a
man
can
duck!
Aber
mit
meinem
bisschen
Glück
kann
ein
Mann
sich
ducken!
The
Lord
above
made
man
to
help
is
neighbor,
Der
Herrgott
schuf
den
Menschen,
um
seinem
Nächsten
zu
helfen,
No
matter
where,
on
land,
or
sea,
or
foam.
Egal
wo,
zu
Land,
zu
Wasser
oder
auf
Schaum.
The
Lord
above
made
man
to
help
his
neighbor
but
Der
Herrgott
schuf
den
Menschen,
um
seinem
Nächsten
zu
helfen,
aber
With
a
little
bit
o'
luck,
With
a
little
bit
o'
luck,
Mit
ein
bisschen
Glück,
mit
ein
bisschen
Glück,
When
he
comes
around
you
won't
be
home!
Wenn
er
vorbeikommt,
wirst
du
nicht
zu
Hause
sein!
With
a
little
bit...
with
a
little
bit...
Mit
ein
bisschen...
mit
ein
bisschen...
With
a
little
bit
o'
luck,
you
won't
be
home.
Mit
ein
bisschen
Glück
wirst
du
nicht
zu
Hause
sein.
With
a
little
bit,
with
a
little
bit
Mit
ein
bisschen,
mit
ein
bisschen
With
a
little
bit
of
bloomin'
luck!
Mit
ein
bisschen
verdammtem
Glück!
A
man
was
made
to
help
support
his
children
Ein
Mann
wurde
geschaffen,
um
seine
Kinder
zu
unterstützen
Which
is
the
right
and
proper
thing
to
do.
Was
das
Richtige
und
Angemessene
ist.
A
man
was
made
to
help
support
his
children
but
Ein
Mann
wurde
geschaffen,
um
seine
Kinder
zu
unterstützen,
aber
With
a
little
bit
o'
luck,
With
a
little
bit
o'
luck
Mit
ein
bisschen
Glück,
mit
ein
bisschen
Glück
They'll
go
out
and
start
supporting
you!
Werden
sie
ausgehen
und
anfangen,
dich
zu
unterstützen!
With
a
little
bit,
with
a
little
bit
Mit
ein
bisschen,
mit
ein
bisschen
With
a
little
bit
o'
luck
Mit
ein
bisschen
Glück
They'll
work
for
you!
Sie
werden
für
dich
arbeiten!
With
a
little
bit,
with
a
little
bit
Mit
ein
bisschen,
mit
ein
bisschen
With
a
little
bit
of
bloomin'
luck!
Mit
ein
bisschen
verdammtem
Glück!
Oh,
it's
a
crime
for
man
to
go
philanderin'
Oh,
es
ist
ein
Verbrechen
für
einen
Mann,
zu
flirten
And
fill
his
wife's
poor
heart
with
grief
and
doubt.
Und
das
arme
Herz
seiner
Frau
mit
Kummer
und
Zweifel
zu
füllen.
Oh,
it's
a
crime
for
man
to
go
philanderin'
but
Oh,
es
ist
ein
Verbrechen
für
einen
Mann,
zu
flirten,
aber
With
a
little
bit
o'
luck,
With
a
little
bit
o'
luck,
Mit
ein
bisschen
Glück,
mit
ein
bisschen
Glück,
You
can
see
the
bloodhound
don't
find
out!
Kannst
du
dafür
sorgen,
dass
der
Bluthund
es
nicht
herausfindet!
With
a
little
bit...
with
a
little
bit...
Mit
ein
bisschen...
mit
ein
bisschen...
With
a
little
bit
of
luck
she
won't
find
out!
Mit
ein
bisschen
Glück
wird
sie
es
nicht
herausfinden!
With
a
little
bit...
with
a
little
bit...
Mit
ein
bisschen...
mit
ein
bisschen...
With
a
little
bit
of
bloomin'
luck!
Mit
ein
bisschen
verdammtem
Glück!
With
a
little
bit
of
bloomin'
luck!
Mit
ein
bisschen
verdammtem
Glück!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: סחר משה, Lerner,alan Jay, Loewe,frederick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.