André Ramiro, Dona Madalena & Adriana Prado - Gata Siamesa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Ramiro, Dona Madalena & Adriana Prado - Gata Siamesa




Gata Siamesa
Siamese Cat
E minha preta, lembra daquele dia que a gente se conheceu?
Hey my black girl, remember the day we met?
Claro, era teu aniversário
Sure, it was your birthday
Ah, então escuta isso aqui, ó:
Ah, then listen to this:
Fui pra festa de hip-hop pra curtir e dançar
I went to the hip-hop party to enjoy and dance
Encontrar com meus amigos e a noite comemorar
Meet my friends and celebrate the night
Na doidera da balada distraído e de repente
In the craziness of the club, distracted and suddenly
A mulher mais linda dançava na minha frente
The most beautiful woman was dancing in front of me
DJ no toca disco toca a trilha sonora
DJ on the turntable plays the soundtrack
Nossa senhora, sutilmente você me olha
Our Lady, subtly you look at me
Não sou nada bobo e fui em sua direção
I'm not stupid at all and I went in your direction
E você devagarinho se afasta da multidão
And you slowly move away from the crowd
Seu olhar, meu olhar, impresso nosso desejo
Your look, my look, our desire is imprinted
Sua boca perto da minha resultou num doce beijo
Your mouth near mine resulted in a sweet kiss
14 de Janeiro e eu tava muito contente
January 14th and I was very happy
Meu aniversário: te ganhei de presente
My birthday: I got you as a gift
Seus amigos foram embora enquanto a gente ficava
Your friends left while we stayed
Depois de algumas horas te levei pra sua casa
After a few hours, I took you home
Você me chamou pra conhecer seu apartamento
You invited me over to see your apartment
Eu tava louco pra chegar esse momento
I was already crazy to get to this moment
O encaixe era perfeito piramos a nossa bica
The fit was perfect, we went crazy
Você se arrepiou quando eu beijei a sua nuca
You got goosebumps when I kissed your neck
Foi maravilhoso quando acordei do seu lado
It was wonderful when I woke up by your side
Dormi contigo a noite amanheci apaixonado
I slept with you all night, woke up in love
Ó minha nega (Ei ei ei)
Oh my black girl (Hey hey hey)
Tu tens o dom de me levar até o céu
You have the gift of taking me to heaven
Com você a vida é uma eterna lua de mel
With you life is an eternal honeymoon
Ó minha nega (Ei ei ei)
Oh my black girl (Hey hey hey)
Tu tens o dom de me levar até o céu
You have the gift of taking me to heaven
Com você a vem.
With you it comes.
Desde aquele dia não saí da sua casa
Since that day I haven't left your house
Você é a mulher que eu tanto procurava
You are the woman I was looking for
A vida ficou melhor, é tudo diferente
Life got better, everything is different
Juntamos nossas roupas e as escovas de dente
We put our clothes and toothbrushes together
Conheci a sua mãe, sua avó, seu avô
I met your mother, your grandmother, your grandfather
Demoro, me tornei um prisioneiro do amor
It took time, I became a prisoner of love
No palco da vida você é a mais bela atriz
On the stage of life you are the most beautiful actress
Me adora me compreende e me faz muito feliz
You adore me, understand me and make me very happy
Entende minha correria, minha falta de grana
You understand my rush, my lack of money
Me acorda com um (beijo) na boca e café na cama
You wake me up with a (kiss) on the mouth and coffee in bed
Carinhosa com meu filho loucamente, doce mente
Affectionate with my son madly, sweetly
Mesmo ele não tendo saído de dentro do seu ventre
Even though he didn't come out of your womb
O minha preta te amo com certeza
My black girl, I love you for sure
Te aperto com firmeza minha gata siamesa
I squeeze you tightly my Siamese cat
Fazendo amor a noite, a tarde, de manha
Making love at night, in the afternoon, in the morning
Insenso pra dar um clima, no som Djavan
Crazy to set the mood, with Djavan playing
Te levei pra conhecer minha família na VK
I took you to meet my family in VK
E dona madalena disse: "Essa é pra casar"
And Dona Madalena said: "This is the one to marry"
Minha amante, minha mulher, meu tesão, minha querida
My lover, my wife, my passion, my dear
Cada dia que passa eu te amo mais ainda
Every day that passes I love you even more
Ó minha nega (Ei ei ei)
Oh my black girl (Hey hey hey)
Tu tens o dom de me levar até o céu
You have the gift of taking me to heaven
Com você a vida é uma eterna lua de mel
With you life is an eternal honeymoon
Ó minha nega (Ei ei ei)
Oh my black girl (Hey hey hey)
Tu tens o dom de me levar até o céu
You have the gift of taking me to heaven
Com você... Vem Vem Neguinha
With you... Come on, black girl
Tu tens o dom de me levar até o céu
You have the gift of taking me to heaven
Com você a que delícia...
With you what a delight...





Авторы: Damien Seth, Dj Pachu, Pedro Guedes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.