André Ramiro, Dona Madalena & Adriana Prado - Gata Siamesa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Ramiro, Dona Madalena & Adriana Prado - Gata Siamesa




E minha preta, lembra daquele dia que a gente se conheceu?
А потом моя preta, помнишь тот день, когда мы встретились?
Claro, era teu aniversário
Конечно, это был твой день рождения.
Ah, então escuta isso aqui, ó:
О, тогда послушай это здесь, о:
Fui pra festa de hip-hop pra curtir e dançar
Я пошел на хип-хоп вечеринку, чтобы насладиться и потанцевать
Encontrar com meus amigos e a noite comemorar
Встреча с друзьями и вечер праздновать
Na doidera da balada distraído e de repente
В Балладе doidera отвлекся и внезапно
A mulher mais linda dançava na minha frente
Самая красивая женщина танцевала передо мной.
DJ no toca disco toca a trilha sonora
DJ no toca disco играет саундтрек
Nossa senhora, sutilmente você me olha
Богоматерь, ты тонко смотришь на меня
Não sou nada bobo e fui em sua direção
Я совсем не глуп, и я пошел к тебе
E você devagarinho se afasta da multidão
И ты медленно уходишь от толпы.
Seu olhar, meu olhar, impresso nosso desejo
Твой взгляд, мой взгляд, напечатанное наше желание
Sua boca perto da minha resultou num doce beijo
Его рот рядом с моим привел к сладкому поцелую
14 de Janeiro e eu tava muito contente
14 января, и я был очень доволен
Meu aniversário: te ganhei de presente
Мой день рождения: я получил тебя в подарок
Seus amigos foram embora enquanto a gente ficava
Его друзья ушли, пока мы остались
Depois de algumas horas te levei pra sua casa
Через несколько часов я отвез тебя к себе домой
Você me chamou pra conhecer seu apartamento
Вы позвонили мне, чтобы узнать свою квартиру
Eu tava louco pra chegar esse momento
Я уже сошел с ума, чтобы этот момент наступил.
O encaixe era perfeito piramos a nossa bica
Фитинг был идеальным мы взбесили наш носик,
Você se arrepiou quando eu beijei a sua nuca
У тебя мурашки по коже, когда я поцеловал тебя в затылок
Foi maravilhoso quando acordei do seu lado
Было замечательно, когда я проснулся на твоей стороне.
Dormi contigo a noite amanheci apaixonado
Я спал с тобой всю ночь, я рассветал в любви,
Ó minha nega (Ei ei ei)
О мой нега (Эй, эй, эй)
Tu tens o dom de me levar até o céu
У тебя есть дар нести меня на небеса
Com você a vida é uma eterna lua de mel
С тобой жизнь-это вечный медовый месяц
Ó minha nega (Ei ei ei)
О мой нега (Эй, эй, эй)
Tu tens o dom de me levar até o céu
У тебя есть дар нести меня на небеса
Com você a vem.
С тобой Она приходит.
Desde aquele dia não saí da sua casa
С того дня я не выходил из вашего дома
Você é a mulher que eu tanto procurava
Ты женщина, которую я так искал
A vida ficou melhor, é tudo diferente
Жизнь стала лучше, все по-другому.
Juntamos nossas roupas e as escovas de dente
Мы собрали нашу одежду и зубные щетки
Conheci a sua mãe, sua avó, seu avô
Я встретил вашу маму, вашу бабушку, вашего дедушку
Demoro, me tornei um prisioneiro do amor
Я задержался, я стал узником любви.
No palco da vida você é a mais bela atriz
На сцене жизни ты самая красивая актриса
Me adora me compreende e me faz muito feliz
Любит меня понимает меня и делает меня очень счастливым
Entende minha correria, minha falta de grana
Ты понимаешь мою суету, мою нехватку денег.
Me acorda com um (beijo) na boca e café na cama
Разбуди меня с (поцелуем) в рот и кофе в постели
Carinhosa com meu filho loucamente, doce mente
Ласковая с моим сыном безумно, сладкий ум
Mesmo ele não tendo saído de dentro do seu ventre
Даже если он не вышел из своего чрева
O minha preta te amo com certeza
Мой черный люблю тебя наверняка
Te aperto com firmeza minha gata siamesa
Я крепко сжимаю тебя, моя сиамская кошка
Fazendo amor a noite, a tarde, de manha
Заниматься любовью ночью, днем, утром
Insenso pra dar um clima, no som Djavan
Бессмысленно, чтобы дать настроение, в звуке Джаван
Te levei pra conhecer minha família na VK
Я взял тебя на встречу с семьей в ВК
E dona madalena disse: "Essa é pra casar"
А госпожа Магдалина сказала: "Это для женитьбы"
Minha amante, minha mulher, meu tesão, minha querida
Мой любовник, моя жена, мой стояк, моя дорогая
Cada dia que passa eu te amo mais ainda
С каждым днем я люблю тебя еще больше
Ó minha nega (Ei ei ei)
О мой нега (Эй, эй, эй)
Tu tens o dom de me levar até o céu
У тебя есть дар нести меня на небеса
Com você a vida é uma eterna lua de mel
С тобой жизнь-это вечный медовый месяц
Ó minha nega (Ei ei ei)
О мой нега (Эй, эй, эй)
Tu tens o dom de me levar até o céu
У тебя есть дар нести меня на небеса
Com você... Vem Vem Neguinha
С тобой... Приходи, Приходи, Негуй
Tu tens o dom de me levar até o céu
У тебя есть дар нести меня на небеса
Com você a que delícia...
С вами какой восторг...





Авторы: Damien Seth, Dj Pachu, Pedro Guedes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.