André Ramiro - Um Abraço / Um Obrigado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Ramiro - Um Abraço / Um Obrigado




Um Abraço / Um Obrigado
Объятия / Благодарность
Não escrevo o que não presta, faço com sentimento
Не пишу того, что не имеет ценности, делаю это с чувством,
Uma mensagem musical revelando meu pensamento
Музыкальное послание, раскрывающее мои мысли.
Todos temos um dom, pra lei somos iguais
У всех нас есть дар, перед законом мы равны,
Somos seres humanos com missões especiais
Мы - люди с особыми миссиями.
Respeitando qualquer raça, sexo e crença
Уважение к любой расе, полу и вере,
Unidos pra vencer nós fazemos a diferença
Объединившись, мы изменим мир к лучшему.
Me orgulho de minha cor com autenticidade
Я горжусь своим цветом кожи, своей аутентичностью,
Mas desejo a igualdade busco a coletividade
Но я жажду равенства, я стремлюсь к единству.
Os dias são de dor e a luta é constante
Дни полны боли, и борьба не прекращается,
Almejo um futuro sempre prospero e brilhante
Я мечтаю о будущем, полном процветания и света.
Mesmo raciocinando aprendemos depois de errar
Даже размышляя, мы учимся на своих ошибках,
Mas pra poder falar é necessário (sssh)
Но чтобы говорить, нужно (тссс...).
Nada tem mais valor do que a vida e a amizade
Нет ничего ценнее жизни и дружбы,
Nada tem mais valor do que o amor e a humildade
Нет ничего ценнее любви и смирения.
Aquilo que não perdoa nunca será perdoado
То, что не прощает, никогда не будет прощено,
Que o meu adversário se torne meu aliado
Пусть мой противник станет моим союзником.
Um Abraço, um obrigado
Объятия, благодарность,
Ter amor ao próximo pra ser abençoado
Любовь к ближнему, чтобы быть благословленным.
Vibrações positivas, trago de presente pra você na minha rima
Позитивные вибрации, дарю тебе в своих рифмах.
Um Abraço, muito obrigado
Объятия, огромное спасибо,
Ter amor ao próximo pra ser abençoado
Любовь к ближнему, чтобы быть благословленным.
Amor e alegria, trago de presente pra você na minha rima
Любовь и радость, дарю тебе в своих рифмах.
O paradoxo confude e me foge do normal
Парадокс сбивает с толку и ускользает от нормы,
O diferente é odiado e chamado de marginal
Непохожего ненавидят и называют маргиналом.
O declínio da humanidade caminha lentamente
Упадок человечества движется медленно,
Bomba de Hiroshima, gente matando gente
Хиросима, люди убивают людей.
É fato comprovado, a história não mente
Это доказанный факт, история не лжет,
O sábio é respeitado mas a glória é do valente
Мудреца уважают, но слава достается храбрецу.
O simples é belo, é o que mais vale
Простое прекрасно, это то, что имеет значение,
Firme na batalha sem esquecer os detalhes
Твердо стоять в бою, не упуская деталей.
Esperando minha vez para não ser derrubado
Ждать своей очереди, чтобы не быть поверженным,
Quem não escuta, cuidado, depois escuta" coitado"
Кто не слушает - берегись, потом услышишь: "Бедняга".
Respira, o criador está no plano
Дыши, Творец в деле,
Se tem alguma tristeza expresso ela cantando
Если есть печаль, я выражаю ее в песне.
Minha mãe me ensinou, dignidade e
Моя мама научила меня достоинству и вере,
Ao lado de um grande homem uma grande mulher
Рядом с великим мужчиной стоит великая женщина.
Vida após a morte, desejo ser lembrado
Жизнь после смерти, я хочу, чтобы меня помнили,
Sou André Ramiro minha missão é meu legado
Я - Андре Рамиро, моя миссия - мое наследие.
Um Abraço, um obrigado
Объятия, благодарность,
Ter amor ao próximo pra ser abençoado
Любовь к ближнему, чтобы быть благословленным.
Vibrações positivas, trago de presente pra você na minha rima
Позитивные вибрации, дарю тебе в своих рифмах.
Um Abraço, muito obrigado
Объятия, огромное спасибо,
Ter amor ao próximo pra ser abençoado
Любовь к ближнему, чтобы быть благословленным.
Amor e alegria, trago de presente pra você na minha rima
Любовь и радость, дарю тебе в своих рифмах.





Авторы: Celso Jose Da Fonseca, Andre Ramiro, Damien Seth


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.