Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
existe
cor
de
pele
Es
gibt
keine
Hautfarbe
Existe
cor
de
gente
Es
gibt
die
Farbe
von
Menschen
Mas
hoje
eu
vou
falar
da
minha
raça
Aber
heute
werde
ich
über
meine
Rasse
sprechen
Raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Negra,
negra,
negra,
negra
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Raça
negra,
negra
Schwarze
Rasse,
schwarz
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz
Sou
com
muito
orgulho,
negro
sim
senhor
Ich
bin
mit
großem
Stolz
schwarz,
jawohl
Minha
raiz
é
o
samba,
eu
sou
do
tambor
Meine
Wurzel
ist
der
Samba,
ich
bin
von
der
Trommel
Sou
do
Gueto,
sou
do
povo,
eu
sou
nagô
Ich
bin
vom
Ghetto,
ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
Nagô
Respeito
quem
respeita
minha
cor
Ich
respektiere,
wer
meine
Farbe
respektiert
Como
o
Rei
Pelé,
é
o
rei
da
bola
Wie
König
Pelé,
er
ist
der
König
des
Fußballs
Mandela
foi
o
rei
da
paz
de
Angola
Mandela
war
der
König
des
Friedens
von
Angola
E
se
Obama
já
chegou
a
presidente
Und
wenn
Obama
schon
Präsident
geworden
ist
O
Nego
chega,
o
nego
pode,
ele
é
valente
Der
Schwarze
schafft
es,
der
Schwarze
kann
es,
er
ist
tapfer
Negra,
minha
raça
é
negra
Schwarze,
meine
Rasse
ist
schwarz
Negra,
minha
raça
é
negra
Schwarze,
meine
Rasse
ist
schwarz
Negra,
minha
raça
é
negra
Schwarze,
meine
Rasse
ist
schwarz
Minha
raça
é
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz
Minha
raça
é
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Minha
raça
é
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz
Minha
raça
é
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz
Negro
é
Cacique,
Fundo
de
Quintal
Schwarz
ist
Cacique,
Fundo
de
Quintal
Nego
na
avenida,
faz
o
Carnaval
Ein
Schwarzer
auf
der
Avenida,
macht
den
Karneval
E
no
terreio
o
nego
é
bamba
Und
im
Terreiro
ist
der
Schwarze
ein
Könner
Cheio
de
moral
Voller
Moral
Levanta
a
poeira,
sacode
geral
Wirbelt
Staub
auf,
schüttelt
alles
durch
E
quem
honra
a
cor,
negro
de
verdade
Und
wer
die
Farbe
ehrt,
ein
echter
Schwarzer
Corre
atrás
do
seu,
pela
igualdade
Kämpft
für
das
Seine,
für
Gleichheit
Cabelo
duro,
é
trança,
é
Black,
é
Africanidade
Krauses
Haar,
ist
Zopf,
ist
Black,
ist
Afrikanität
Canta
bem
alto
com
felicidade
Singt
laut
mit
Glückseligkeit
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Negra,
negra,
negra,
negra
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Raça
negra,
negra
Schwarze
Rasse,
schwarz
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Firma
no
ô
pra
ficar
bonito
Halt
dich
fest,
damit
es
schön
wird
Negra,
negra,
negra,
negra
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Negra,
negra,
negra,
negra
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Coisa
linda,
salve
a
tudo
Wunderschön,
Ehre
sei
allem
Sou
com
muito
orgulho,
negro
sim
senhor
Ich
bin
mit
großem
Stolz
schwarz,
jawohl
Minha
raiz
é
o
samba,
eu
sou
do
tambor
Meine
Wurzel
ist
der
Samba,
ich
bin
von
der
Trommel
Sou
do
Gueto,
sou
do
povo,
eu
sou
nagô
Ich
bin
vom
Ghetto,
ich
bin
vom
Volk,
ich
bin
Nagô
Respeito
quem
respeita
minha
cor
Ich
respektiere,
wer
meine
Farbe
respektiert
Como
o
rei
Pelé,
é
o
rei
da
bola
Wie
König
Pelé,
er
ist
der
König
des
Fußballs
Mandela
foi
o
rei
da
paz
de
Angola
Mandela
war
der
König
des
Friedens
von
Angola
E
se
Obama
já
chegou
a
presidente
Und
wenn
Obama
schon
Präsident
geworden
ist
O
Nego
chega,
o
nego
pode,
ele
é
valente
Der
Schwarze
schafft
es,
der
Schwarze
kann
es,
er
ist
tapfer
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Negra,
negra,
negra,
negra
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Raça
negra,
negra
Schwarze
Rasse,
schwarz
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Só
a
galera
agora
Nur
die
Leute
jetzt
'Simbora
meu
povo
Auf
geht's,
meine
Leute
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Abre
a
porta
da
senzala
Öffnet
die
Tür
der
Sklavenunterkunft
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Eita
coisa
linda
Oh,
wie
wunderschön
Minha
raça
é
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz
'Simbora
meu
povo
Auf
geht's,
meine
Leute
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Negra,
negra,
negra,
negra
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Negra,
negra,
negra,
negra
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Meine
Rasse
ist
schwarz
(schwarz,
schwarz)
Minha
raça
é
negra,
negra
Meine
Rasse
ist
schwarz,
schwarz
Negra,
negra,
negra,
negra
Schwarz,
schwarz,
schwarz,
schwarz
Firma
no
ô
pra
ficar
bonito
Halt
dich
fest,
damit
es
schön
wird
Embalança
assim,
ô
beleza
Schwing
so,
oh
Schönheit
Salve
a
negritude
Ehre
sei
der
schwarzen
Bevölkerung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Renato De Oliveira, Jalcireno Fontoura De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.