Текст и перевод песни André Renato - Negra
Não
existe
cor
de
pele
Нет
цвета
кожи,
Existe
cor
de
gente
Есть
цвет
людей,
Mas
hoje
eu
vou
falar
da
minha
raça
Но
сегодня
я
буду
говорить
о
своей
расе.
Raça
é
negra,
negra
Раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Raça
negra,
negra
Раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная.
Sou
com
muito
orgulho,
negro
sim
senhor
Я
с
гордостью
говорю
- да,
я
черный,
Minha
raiz
é
o
samba,
eu
sou
do
tambor
Мои
корни
- самба,
я
от
барабана,
Sou
do
Gueto,
sou
do
povo,
eu
sou
nagô
Я
из
гетто,
я
из
народа,
я
- наго,
Respeito
quem
respeita
minha
cor
Уважение
тем,
кто
уважает
мой
цвет.
Como
o
Rei
Pelé,
é
o
rei
da
bola
Как
король
Пеле,
король
футбола,
Mandela
foi
o
rei
da
paz
de
Angola
Мандела
был
королем
мира
в
Анголе,
E
se
Obama
já
chegou
a
presidente
И
если
Обама
стал
президентом,
O
Nego
chega,
o
nego
pode,
ele
é
valente
Черный
дойдет,
черный
сможет,
он
силен.
Negra,
minha
raça
é
negra
Черная,
моя
раса
черная,
Negra,
minha
raça
é
negra
Черная,
моя
раса
черная,
Negra,
minha
raça
é
negra
Черная,
моя
раса
черная,
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная.
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная,
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная,
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная.
Negro
é
Cacique,
Fundo
de
Quintal
Черный
- вождь,
из
глубинки,
Nego
na
avenida,
faz
o
Carnaval
Черный
на
проспекте
делает
карнавал,
E
no
terreio
o
nego
é
bamba
И
на
земле
черный
- он
главный,
Cheio
de
moral
Полон
уважения.
Levanta
a
poeira,
sacode
geral
Поднимает
пыль,
всех
заводит.
E
quem
honra
a
cor,
negro
de
verdade
И
тот,
кто
чтит
цвет,
настоящий
черный,
Corre
atrás
do
seu,
pela
igualdade
Бежит
за
своим,
за
равенство,
Cabelo
duro,
é
trança,
é
Black,
é
Africanidade
Жесткие
волосы,
косички,
блэк,
африканство,
Canta
bem
alto
com
felicidade
Поет
во
весь
голос
с
радостью.
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Raça
negra,
negra
Раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная).
Firma
no
ô
pra
ficar
bonito
Давай
вместе,
чтобы
было
красиво.
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Coisa
linda,
salve
a
tudo
Какая
красота,
привет
всем!
Sou
com
muito
orgulho,
negro
sim
senhor
Я
с
гордостью
говорю
- да,
я
черный,
Minha
raiz
é
o
samba,
eu
sou
do
tambor
Мои
корни
- самба,
я
от
барабана,
Sou
do
Gueto,
sou
do
povo,
eu
sou
nagô
Я
из
гетто,
я
из
народа,
я
- наго,
Respeito
quem
respeita
minha
cor
Уважение
тем,
кто
уважает
мой
цвет.
Como
o
rei
Pelé,
é
o
rei
da
bola
Как
король
Пеле,
король
футбола,
Mandela
foi
o
rei
da
paz
de
Angola
Мандела
был
королем
мира
в
Анголе,
E
se
Obama
já
chegou
a
presidente
И
если
Обама
стал
президентом,
O
Nego
chega,
o
nego
pode,
ele
é
valente
Черный
дойдет,
черный
сможет,
он
силен.
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Raça
negra,
negra
Раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная).
Só
a
galera
agora
Только
свои
ребята
сейчас.
'Simbora
meu
povo
Поехали,
народ
мой!
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная.
Abre
a
porta
da
senzala
Откройте
двери
хижины!
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Eita
coisa
linda
Какая
красота,
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная.
'Simbora
meu
povo
Поехали,
народ
мой!
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Firma
no
ô
pra
ficar
bonito
Давай
вместе,
чтобы
было
красиво.
Embalança
assim,
ô
beleza
Качайся
так,
о,
красота!
Salve
a
negritude
Слава
негритянству!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Renato De Oliveira, Jalcireno Fontoura De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.