Текст и перевод песни André Renato - Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
existe
cor
de
pele
Нет
цвета
кожи,
Existe
cor
de
gente
Есть
цвет
людей,
Mas
hoje
eu
vou
falar
da
minha
raça
Но
сегодня
я
буду
говорить
о
своей
расе.
Raça
é
negra,
negra
Раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Raça
negra,
negra
Раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная.
Sou
com
muito
orgulho,
negro
sim
senhor
Я
с
гордостью
говорю
- да,
я
черный,
Minha
raiz
é
o
samba,
eu
sou
do
tambor
Мои
корни
- самба,
я
от
барабана,
Sou
do
Gueto,
sou
do
povo,
eu
sou
nagô
Я
из
гетто,
я
из
народа,
я
- наго,
Respeito
quem
respeita
minha
cor
Уважение
тем,
кто
уважает
мой
цвет.
Como
o
Rei
Pelé,
é
o
rei
da
bola
Как
король
Пеле,
король
футбола,
Mandela
foi
o
rei
da
paz
de
Angola
Мандела
был
королем
мира
в
Анголе,
E
se
Obama
já
chegou
a
presidente
И
если
Обама
стал
президентом,
O
Nego
chega,
o
nego
pode,
ele
é
valente
Черный
дойдет,
черный
сможет,
он
силен.
Negra,
minha
raça
é
negra
Черная,
моя
раса
черная,
Negra,
minha
raça
é
negra
Черная,
моя
раса
черная,
Negra,
minha
raça
é
negra
Черная,
моя
раса
черная,
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная.
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная,
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная,
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная.
Negro
é
Cacique,
Fundo
de
Quintal
Черный
- вождь,
из
глубинки,
Nego
na
avenida,
faz
o
Carnaval
Черный
на
проспекте
делает
карнавал,
E
no
terreio
o
nego
é
bamba
И
на
земле
черный
- он
главный,
Cheio
de
moral
Полон
уважения.
Levanta
a
poeira,
sacode
geral
Поднимает
пыль,
всех
заводит.
E
quem
honra
a
cor,
negro
de
verdade
И
тот,
кто
чтит
цвет,
настоящий
черный,
Corre
atrás
do
seu,
pela
igualdade
Бежит
за
своим,
за
равенство,
Cabelo
duro,
é
trança,
é
Black,
é
Africanidade
Жесткие
волосы,
косички,
блэк,
африканство,
Canta
bem
alto
com
felicidade
Поет
во
весь
голос
с
радостью.
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Raça
negra,
negra
Раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная).
Firma
no
ô
pra
ficar
bonito
Давай
вместе,
чтобы
было
красиво.
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Coisa
linda,
salve
a
tudo
Какая
красота,
привет
всем!
Sou
com
muito
orgulho,
negro
sim
senhor
Я
с
гордостью
говорю
- да,
я
черный,
Minha
raiz
é
o
samba,
eu
sou
do
tambor
Мои
корни
- самба,
я
от
барабана,
Sou
do
Gueto,
sou
do
povo,
eu
sou
nagô
Я
из
гетто,
я
из
народа,
я
- наго,
Respeito
quem
respeita
minha
cor
Уважение
тем,
кто
уважает
мой
цвет.
Como
o
rei
Pelé,
é
o
rei
da
bola
Как
король
Пеле,
король
футбола,
Mandela
foi
o
rei
da
paz
de
Angola
Мандела
был
королем
мира
в
Анголе,
E
se
Obama
já
chegou
a
presidente
И
если
Обама
стал
президентом,
O
Nego
chega,
o
nego
pode,
ele
é
valente
Черный
дойдет,
черный
сможет,
он
силен.
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Raça
negra,
negra
Раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная).
Só
a
galera
agora
Только
свои
ребята
сейчас.
'Simbora
meu
povo
Поехали,
народ
мой!
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная.
Abre
a
porta
da
senzala
Откройте
двери
хижины!
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Eita
coisa
linda
Какая
красота,
Minha
raça
é
negra
Моя
раса
черная.
'Simbora
meu
povo
Поехали,
народ
мой!
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Minha
raça
é
negra
(negra,
negra)
Моя
раса
черная
(черная,
черная),
Minha
raça
é
negra,
negra
Моя
раса
черная,
черная,
Negra,
negra,
negra,
negra
Черная,
черная,
черная,
черная.
Firma
no
ô
pra
ficar
bonito
Давай
вместе,
чтобы
было
красиво.
Embalança
assim,
ô
beleza
Качайся
так,
о,
красота!
Salve
a
negritude
Слава
негритянству!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Renato De Oliveira, Jalcireno Fontoura De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.