Текст и перевод песни André Rieu feat. Mirusia Louwerse, Carmen Monarcha, Carla Maffioletti & The Platin Tenors - I Could Have Danced All Night - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bed,
bed!
I
couldn't
go
to
bed
Постель,
постель!
я
не
могла
пойти
спать.
My
head's
too
light
to
try
to
set
it
down
Моя
голова
слишком
легка,
чтобы
пытаться
ее
опустить.
Sleep,
sleep!
I
couldn't
sleep
tonight
Спи,
спи,
я
не
мог
уснуть
этой
ночью.
Not
for
all
the
jewels
in
the
crown
Не
за
все
драгоценности
в
короне.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь
And
still
have
begged
for
more
Напролет
и
все
равно
умоляла
бы
о
большем.
I
could
have
spread
my
wings
Я
мог
бы
расправить
крылья.
And
done
a
thousand
things
И
сделал
тысячу
вещей.
I've
never
done
before
Я
никогда
не
делал
этого
раньше.
I'll
never
know
that
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
почему
это
было
так
волнующе.
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
пустилось
в
бегство
I
only
know
when
he
began
to
dance
with
me
Я
знаю
только,
когда
он
начал
танцевать
со
мной.
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь.
I
could
have
danced
all
night
(You're
tired
out,
you
must
be
dead)
Я
мог
бы
танцевать
всю
ночь
(ты
устал,
ты,
должно
быть,
мертв).
I
could
have
danced
all
night
(Your
face
is
drawn,
your
eyes
are
red)
Я
мог
бы
танцевать
всю
ночь
(твое
лицо
вытянуто,
твои
глаза
красные).
And
still
have
begged
for
more
(Now
say
goodnight,
turn
out
the
light)
И
все
же
я
умоляла
о
большем
(а
теперь
Пожелай
мне
спокойной
ночи,
выключи
свет)
(Please,
it's
really
time
for
you
to
be
in
bed)
(пожалуйста,
тебе
действительно
пора
в
постель).
I
could
have
spread
my
wings
(Do
come
along,
do
as
you're
told)
Я
мог
бы
расправить
крылья
(давай,
делай,
что
тебе
говорят).
And
done
a
thousand
things
(Or
Mrs.
Pierce
is
apt
to
stir)
И
сделал
тысячу
вещей
(или
миссис
Пирс
способна
расшевелить).
I've
never
done
before
(You're
up
too
late,
please,
it
sure
is
late)
Я
никогда
этого
не
делал
раньше
(ты
слишком
поздно
встаешь,
пожалуйста,
уже
точно
поздно).
(Miss,
you'll
catch
a
cold)
(Мисс,
вы
простудитесь!)
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
это
таким
волнующим.
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
пустилось
в
бегство
I
only
know
when
he
(Put
down
your
book,
the
work'll
keep)
Я
знаю
только,
когда
он
(отложи
свою
книгу,
работа
будет
продолжаться).
Began
to
dance
with
me
(Now
settle
down
and
go
to
sleep)
Начал
танцевать
со
мной
(теперь
успокойся
и
ложись
спать).
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь.
I
could
have
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать
всю
ночь
And
still
have
begged
for
more
Напролет
и
все
равно
умоляла
бы
о
большем.
I
could
have
spread
my
wings
Я
мог
бы
расправить
крылья.
And
done
a
thousand
things
И
сделал
тысячу
вещей.
I've
never
done
before
Я
никогда
не
делал
этого
раньше.
I'll
never
know
what
made
it
so
exciting
Я
никогда
не
узнаю,
что
сделало
это
таким
волнующим.
Why
all
at
once
my
heart
took
flight
Почему
вдруг
мое
сердце
пустилось
в
бегство
I
only
know
when
he
began
to
dance
with
me
Я
знаю
только,
когда
он
начал
танцевать
со
мной.
I
could
have
danced,
danced,
danced
all
night
Я
могла
бы
танцевать,
танцевать,
танцевать
всю
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.