Текст и перевод песни André Rieu feat. Mirusia Louwerse - Con te partirò (Time to say goodbye)
Quando
sono
solo
sogno
all'orizzonte
e
mancan
le
parole
Когда
я
просто
мечтаю
о
горизонте
и
не
хватает
слов
Si
lo
so
che
non
c'è
luce
in
una
stanza
quando
manca
il
sole
Вы
знаете,
что
нет
света
в
комнате,
когда
солнце
не
хватает
Se
non
ci
sei
tu
con
me,
con
me
Если
ты
не
со
мной,
со
мной
Su,
le
finestre,
mostra
a
tutti
il
mio
cuore
che
hai
acceso
На,
окна,
показать
всем
мое
сердце,
что
вы
зажгли
Chiudi,
dentro
me,
la
luce
che
Закрыть,
внутри
меня,
свет,
который
Hai
incontrato
per
strado
Вы
встретились
для
strado
Time
to
say
goodbye
Время
сказать
До
свидания
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
которых
я
никогда
не
Veduto
e
vissuto
con
te
Видел
и
жил
с
тобой
Adesso
si
li
vivrò
con
te,
partirò
Теперь
я
буду
жить
с
тобой,
я
уеду
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
No
no
non
esistono
più
Нет
нет
больше
не
существует
It's
time
to
say
goodbye
It's
time
to
say
goodbye
Quando
sei
lontana
sogna
all'orizzonte
e
mancan
le
parole
Когда
ты
далеко,
она
мечтает
о
горизонте
и
не
хватает
слов
E
io
si
lo
so
che
sei
con
me
con
me
И
я
знаю,
что
ты
со
мной
со
мной
Tu
mia
luna
tu
sei
qui
con
me
Ты
моя
луна
ты
здесь
со
мной
Mio
sole
tu
sei
qui
con
me
con
me
con
me
con
me
Мое
солнце
ты
здесь
со
мной
со
мной
со
мной
со
мной
Time
to
say
goodbye
Время
сказать
До
свидания
Paesi
che
non
ho
mai
Страны,
которых
я
никогда
не
Veduto
e
vissuto
con
te
Видел
и
жил
с
тобой
Adesso
sì
le
vivrò
con
te,
partirò
Теперь
да,
я
буду
жить
с
тобой,
я
уеду
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
No
no
non
esistono
più
Нет
нет
больше
не
существует
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
переживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду
Su
navi
per
mari
На
кораблях
по
морям
No
no
non
esistono
più
Нет
нет
больше
не
существует
Con
te
io
li
rivivrò
С
тобой
я
их
переживу
Con
te
partirò
С
тобой
я
уеду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: L. Quarantotto, F. Sartori
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.