André Rieu feat. The Platin Tenors - Chianti Song - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Rieu feat. The Platin Tenors - Chianti Song




Chianti Song
Chianti Song
Hoch die Gläser, hoch das Leben, hoch die Liebe, tralalala!
Raise your glasses to life, love, and the sun, tralalala!
Auf die Sonne - Auf die Reben - Auf die Liebe, tralalala!
To the sunshine - To the vines - To love, tralalala!
Lasst uns lachen, lasst uns trinken, lasst uns küssen, tralalala!
Let's laugh, let's drink, let's kiss, tralalala!
Wenn uns gold'ne Stunden winken und wir wissen, tralalala!
When golden hours beckon and we know, tralalala!
Ja, ja der Chianti-Wein, der lädt uns alle ein
Yes, yes, the Chianti wine, invites us all
Drum lasst uns glücklich sein
So let us be happy
Und uns des Lebens freu'n, beim gold'nen Chianti-Wein!
And enjoy life, with the golden Chianti wine!
Ja, ja der Chianti-Wein, da sagt uns keiner nein
Yes, yes, the Chianti wine, no one can say no
Drum schenkt die Gläser ein
So fill the glasses
Die Welt soll unser sein, beim Chianti-Wein!
The world is ours, with Chianti wine!
Und dein Mund sagt ja in der blauen Sternennacht
And your lips say yes in the blue starlit night
Und das Glück ist nah, weil mir deine Liebe lacht!
And happiness is near, because your love laughs at me!
Unser schöner Traum führt uns über Zeit und Raum
Our beautiful dream takes us beyond time and space
Und die Erde versinkt, wenn das Lied still verklingt bis ein Ruf zu uns dringt
And the earth sinks away, when the song softly fades until a call reaches us
Hojee!
Hojee!
Wenn uns gold'ne Stunden winken und wir wissen, tralalala!
When golden hours beckon and we know, tralalala!
Auf die Sonne - Auf die Reben - Auf die Liebe, tralalala!
To the sunshine - To the vines - To love, tralalala!
Lasst uns lachen, lasst uns trinken, lasst uns küssen, tralalala!
Let's laugh, let's drink, let's kiss, tralalala!
Wenn uns gold'ne Stunden winken und wir wissen, tralalala!
When golden hours beckon and we know, tralalala!
Ja, ja der Chianti-Wein, der lädt uns alle ein.
Yes, yes, the Chianti wine, invites us all.
Drum lasst uns glücklich sein
So let us be happy
Und uns des Lebens freu'n, beim gold'nen Chianti-Wein!
And enjoy life, with the golden Chianti wine!
Ja, ja der Chianti-Wein, da sagt uns keiner nein
Yes, yes, the Chianti wine, no one can say no
Drum schenkt die Gläser ein
So fill the glasses
Die Welt soll unser sein, beim Chianti-Wein!
The world is ours, with Chianti wine!





Авторы: ARR: ANDRE RIEU, G. WINKLER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.