Текст и перевод песни André Sagat - Meio Segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
me
disseram
que
ela
passa
como
um
flash
Мне
сказали,
что
она
проходит
как
вспышка
Então
eu
sigo
na
dúvida
igual
o
cara
do
The
Clash
Так
что
я
следую
в
сомнения,
равно
парень
Clash
Should
i
stay
or
should
a
go?
O
eclipse
te
faz
olhar
pro
sol
Should
i
stay
or
should
go?
Eclipse
делает
вас
выглядеть
pro
солнца
E
no
gap
que
ele
cegou,
em
volta
de
quem
olhou
И
в
gap,
он
ослепил,
вокруг
тех,
кто
смотрел
Muita
coisa
na
mudou
Много
изменилось
Então
não
dá
pra
viajar
na
brisa
de
quem
se
empolgou
Так
что
не
вам
понятно,
путешествовать,
ветер,
кто
поразил
No
tempo
que
passou
até
aqui,
nesse
minuto
За
время,
что
провел
здесь,
в
этом
минуту
Quanto
luto,
quanta
vida
e
motivo
pra
ficar
puto
Сколько
скорби,
сколько
жизни
и
причине
буду
пьяный
Hiperativo
eu
computo
cada
detalhe
Гиперактивный
я
computo
каждой
детали
Se
nessa
embarcação
tem
capitão
На
этом
судне
есть
капитан
O
foco
é
pra
que
não
encalhe
Фокус
в
том,
что
ты
не
мель
Eu
quero
que
se
espalhe
tudo
de
melhor
pra
nós
Я
хочу,
чтобы
распространяться
все
лучшее
у
нас
Mas
sei
que
vários
vão
sucumbir
porque
não
tem
voz
Но
я
знаю,
что
несколько
будут
погибать,
потому
что
не
имеет
голоса
Subir
sem
os
prós,
só
pelos
contras
Подняться
без
плюсов,
только
минусы
Por
isso
o
mais
importante,
pra
mim
Поэтому
самым
важным
для
меня
Hoje
em
dia
é
pagar
minhas
contas
На
сегодняшний
день
платить
по
счетам
Sei
quem
me
aponta,
e
a
resposta
vem
de
graça
Я
знаю,
кто
мне
указывает,
и
ответ
приходит
бесплатно
Nós
afronta
e
não
desconta
porque
não
vai
ser
vidraça
Нас
оскорбляет
и
не
получает,
потому
что
не
будет
остекления
Meio
segundo
e
o
mundo
se
transforma
Через
секунду,
и
мир
превращается
Muda
cada
regra,
cada
rito,
cada
norma
Меняется
каждое
правило,
каждый
обряд,
каждый
стандарт
Me
torno
intenso
no
silêncio
que
ensurdece
Становлюсь
напряженной
тишине,
что
ensurdece
Enquanto
a
vida
oferece
esperança
e
uma
nova
forma
Пока
жизнь
дает
надежду
и
новую
форму
Meio
segundo
e
o
mundo
se
transforma
Через
секунду,
и
мир
превращается
Muda
cada
regra,
cada
rito,
cada
norma
Меняется
каждое
правило,
каждый
обряд,
каждый
стандарт
Me
torno
intenso
no
silêncio
que
ensurdece
Становлюсь
напряженной
тишине,
что
ensurdece
Enquanto
a
vida
oferece
esperança
e
uma
nova
forma
Пока
жизнь
дает
надежду
и
новую
форму
Frame
de
um
filme
de
baixa
resolução
Кадр
из
фильма
низкого
разрешения
Um
segundo
onde
o
mundo,
eu
afundo
e
perco
a
direção
Второй,
где
мир,
я
afundo
и
теряю
направление
Sem
razão,
a
um
passo
da
contramão
eu
me
vejo
Без
причины,
шаг
в
этом
я
вижу
Mais
longe
do
que
eu
desejo
e
nem
percebo
a
solução
Дальше,
что
я
хочу,
и
не
понимаю
решение
Se
é
pela
distração
ou
pelo
ódio
já
nem
sei
Если
по
рассеянности,
или
по
ненависти-уже
не
знаю
Só
conta
que
eu
já
passei
e
essa
conta
que
eu
não
fechei
Только
что
я
прошел
и
этот
счет,
что
я
не
закрыла
Faz
de
conta
que
eu
não
liguei,
mas
a
bad
vibe
me
encontra
Понарошку,
что
я
не
позвонил,
но
bad
vibe
меня
находит
Se
eu
não
conduzo
a
valsa
a
pausa
é
gol
contra
Если
я
не
езжу
вальс
пауза
гол
против
A
causa
afronta
aquele
que
apronta
pra
testar
Причиной
унизительно
тот,
который
подготавливает
тебя
проверить
A
febre,
o
limite
é
o
que
mais
tiver
pra
dichavar
Лихорадка,
предел-это
что
еще
у
тебя
dichavar
Mas
não,
não
caio
em
pilha
nessa
trilha
não
tem
pé
Но
нет,
не
падаю
в
стек
в
том,
что
трек
не
имеет
карте
Pikadilha
é
manter
minha
fé
mostrando
que
meu
olho
brilha
Pikadilha
это,
чтобы
сохранить
свою
веру,
показывая,
что
мои
глаза
светит
Mesmo
sem
quilha
me
equilibro
nessa
prancha
Даже
без
киля
мне
равновесие
в
этой
планки
Enquanto
um
sonho
desmancha
a
cada
milisegundo
В
то
время
как
сон
разделки
каждую
миллисекунду
Paro
o
relógio
porque
que
a
pausa
é
necessária
Останавливаюсь
часы,
потому
что,
что
пауза
необходима
Mesmo
sendo
precária
a
esperança
move
meu
mundo
Даже
будучи
неустойчивым,
надежда
перемещает
мой
мир
Meio
segundo
e
o
mundo
se
transforma
Через
секунду,
и
мир
превращается
Muda
cada
regra,
cada
rito,
cada
norma
Меняется
каждое
правило,
каждый
обряд,
каждый
стандарт
Me
torno
intenso
no
silêncio
que
ensurdece
Становлюсь
напряженной
тишине,
что
ensurdece
Enquanto
a
vida
oferece
esperança
e
uma
nova
forma
Пока
жизнь
дает
надежду
и
новую
форму
Meio
segundo
e
o
mundo
se
transforma
Через
секунду,
и
мир
превращается
Muda
cada
regra,
cada
rito,
cada
norma
Меняется
каждое
правило,
каждый
обряд,
каждый
стандарт
Me
torno
intenso
no
silêncio
que
ensurdece
Становлюсь
напряженной
тишине,
что
ensurdece
Enquanto
a
vida
oferece
esperança
e
uma
nova
forma
Пока
жизнь
дает
надежду
и
новую
форму
Arhan!
Me
torno
intenso
no
silêncio
que
ensurdece
Arhan!
Становлюсь
напряженной
тишине,
что
ensurdece
Enquanto
a
vida
oferece
esperança
e
uma
nova
forma
Пока
жизнь
дает
надежду
и
новую
форму
Yeah!
Me
torno
intenso
no
silêncio
que
ensurdece
Да!
Становлюсь
напряженной
тишине,
что
ensurdece
Enquanto
a
vida
oferece
esperança
e
uma
nova
forma
Пока
жизнь
дает
надежду
и
новую
форму
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.