André Sardet - Adivinha Quanto Gosto de Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Sardet - Adivinha Quanto Gosto de Ti




Adivinha Quanto Gosto de Ti
Guess How Much I Love You
pensei dar-te uma flor, com um bilhete, mas nem sei o que escrever.
I thought about giving you a flower, with a note, but I don't know what to write.
Sinto as pernas a tremer, quando sorris p'ra mim, quando deixo de te ver.
I feel my legs tremble, when you smile at me, when I stop seeing you.
Vem jogar comigo um jogo, eu por ti e tu por mim.
Come play a game with me, me for you and you for me.
Fecha os olhos e adivinha, quanto é que eu gosto de ti.
Close your eyes and guess, how much I love you.
Gosto de ti, desde aqui até à lua.
I love you, from here to the moon.
Gosto de ti, desde a Lua até aqui.
I love you, from the moon to here.
Gosto de ti, simplesmente porque gosto.
I love you, simply because I do.
E é tão bom viver assim.
And it's so good to live like this.
Ando a ver se me decido, como te vou dizer, como hei-de te contar.
I'm trying to decide how I'm going to tell you, how I'm going to tell you.
Até fiz um avião, com um papel azul, mas voou da minha mão.
I even made a plane, with a blue paper, but it flew out of my hand.
Vem jogar comigo um jogo, eu por ti e tu por mim.
Come play a game with me, me for you and you for me.
Fecha os olhos e adivinha, quanto é que eu gosto de ti.
Close your eyes and guess, how much I love you.
Gosto de ti, desde aqui até à lua.
I love you, from here to the moon.
Gosto de ti, desde a Lua até aqui.
I love you, from the moon to here.
Gosto de ti, simplesmente porque gosto.
I love you, simply because I do.
E é tão bom viver assim.
And it's so good to live like this.
Quantas vezes eu parei à tua porta.
How many times I stopped at your door.
Quantas vezes nem olhaste para mim.
How many times you didn't even look at me.
Quantas vezes eu pedi que adivinhasses.
How many times I asked you to guess.
Quanto é que eu gosto de ti.
How much I love you.
Gosto de ti, desde aqui até à lua.
I love you, from here to the moon.
Gosto de ti, desde a Lua até aqui.
I love you, from the moon to here.
Gosto de ti, simplesmente porque gosto.
I love you, simply because I do.
E é tão bom viver assim.
And it's so good to live like this.
Quantas vezes eu parei à tua porta.
How many times I stopped at your door.
Quantas vezes nem olhaste para mim.
How many times you didn't even look at me.
Quantas vezes eu pedi que adivinhasses.
How many times I asked you to guess.
Quanto é que eu gosto de ti.
How much I love you.
Gosto de ti, desde aqui até à lua.
I love you, from here to the moon.
Gosto de ti, desde a Lua até aqui.
I love you, from the moon to here.
Gosto de ti, simplesmente porque gosto.
I love you, simply because I do.
E é tão bom viver assim.
And it's so good to live like this.





Авторы: André Sardet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.