Текст и перевод песни André Sardet - Alma Devolvida (Acústico)
Alma Devolvida (Acústico)
Возвращенная душа (Акустика)
Há
um
samba
que
não
é
samba
Есть
самба,
которая
не
самба,
Que
corre,
que
nasce
nas
veias
Которая
струится,
рождается
в
венах,
No
sangue
de
um
Português
В
крови
португальца.
Todos
nós
temos
na
voz
Amália
У
всех
нас
в
голосе
есть
Амалия,
Gilberto,
Tom
Jobim,
e
no
fim
Жилберто,
Том
Жобим,
и
в
конце
концов
Nasceu
um
samba
que
não
é
samba
Родилась
самба,
которая
не
самба,
Um
misto
de
fado,
uma
dança
que
balança
Смесь
фаду,
танца,
который
качает.
Existe
um
iaiê
nas
gaivotas
de
Lisboa
Есть
что-то
от
ие-ие
в
чайках
Лиссабона,
No
céu
da
Madragoa
В
небе
Мадрагоа.
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Из
окна
виден
Корковаду,
Redentor,
que
lindo
Искупитель,
как
красиво.
Toda
a
alma
que
nós
demos
de
braços
abertos
Всю
душу,
что
мы
отдали
с
распростертыми
объятиями,
O
suor
das
nossas
mãos
Пот
наших
рук,
E
essa
alma
foi
devolvida
com
açúcar,
com
a
vida
И
эта
душа
была
возвращена
с
сахаром,
с
жизнью,
Inundou
o
nosso
coração
Наполнила
наше
сердце.
E
essa
alma
está
em
mim
И
эта
душа
во
мне,
Essa
alma
está
em
ti,
essa
alma
está
em
nós
Эта
душа
в
тебе,
эта
душа
в
нас.
Existe
um
iaiê
nas
gaivotas
de
Lisboa
Есть
что-то
от
ие-ие
в
чайках
Лиссабона,
No
céu
da
Madragoa
В
небе
Мадрагоа.
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Из
окна
виден
Корковаду,
Redentor,
que
lindo
Искупитель,
как
красиво.
Existe
um
iaiê
nas
gaivotas
de
Lisboa
Есть
что-то
от
ие-ие
в
чайках
Лиссабона,
No
céu
da
Madragoa
В
небе
Мадрагоа.
Da
janela
vê-se
o
Corcovado
Из
окна
виден
Корковаду,
Redentor,
que
lindo
Искупитель,
как
красиво.
Boa
noite,
Coimbra!
Добрый
вечер,
Коимбра!
Até
logo,
a
uns
anos
До
встречи,
через
несколько
лет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Miraldo Sardé Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.