Текст и перевод песни André Sardet - Aos Papéis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dê
lá
para
onde
der,
venha
o
que
vier,
não
me
iludam
Let
it
be
whatever
it
may,
let
come
what
may,
don't
fool
me
A
vida
há
de
ser
qualquer
coisa
maior
que
esta
coisa
assim
Life
has
to
be
something
greater
than
this
thing
like
this
Maior
que
este
andar
a
correr,
sem
parar,
sem
destino
Greater
than
this
running
around,
without
stopping,
without
destination
Distante
de
tudo,
ausente
de
mim
Distant
from
everything,
absent
from
myself
Maior
e
bem
melhor
e
mais
serena
Greater
and
much
better
and
more
serene
Do
que
esta
coisa
pouca
e
tão
pequena
Than
this
small
and
so
trivial
thing
Andar
a
correr
sem
ter
norte,
sem
rumo,
sem
história
Running
around
without
having
a
point,
without
a
course,
without
a
story
Mais
que
esta
embriaguez
ou
este
desvario
More
than
this
intoxication
or
this
frenzy
De
querer
a
todo
custo
fama
e
glória
Of
wanting
fame
and
glory
at
any
cost
Por
força
ela
há
de
ter
It
has
to
have
it
by
force
Lá
no
fundo,
outro
mundo
Deep
down,
another
world
Dias
bem
menos
cruéis
Days
much
less
cruel
Que
esta
dança,
meio
fandanga
Than
this
dance,
half
a
fandango
De
andar
p'ra
aqui
aos
papéis
Of
walking
around
here
to
the
papers
Esta
coisa
nem
é
vida
This
thing
is
not
even
life
Andar
p'ra
aqui
aos
papéis
Walking
around
here
to
the
papers
E
há
que
jogar
p'ra
ganhar
ou
perder,
jogar
tudo
And
you
have
to
play
to
win
or
lose,
to
play
everything
Para
viver,
também
acho
que
há
que
fazer
pela
vida
To
live,
I
also
think
that
you
have
to
do
something
for
life
Maior
e
bem
melhor
e
mais
serena
Greater
and
much
better
and
more
serene
Por
força
ela
há
de
ter
It
has
to
have
it
by
force
Lá
no
fundo,
outro
mundo
Deep
down,
another
world
Dias
bem
menos
cruéis
Days
much
less
cruel
Que
esta
dança,
meio
fandanga
Than
this
dance,
half
a
fandango
De
andar
p'ra
aqui
aos
papéis
Of
walking
around
here
to
the
papers
Esta
coisa
nem
é
vida
This
thing
is
not
even
life
Andar
p'ra
aqui
aos
papéis
Walking
around
here
to
the
papers
Lá
no
fundo,
outro
mundo
Deep
down,
another
world
Dias
bem
menos
cruéis
Days
much
less
cruel
Que
esta
dança,
meio
fandanga
Than
this
dance,
half
a
fandango
De
andar
p'ra
aqui
aos
papéis
Of
walking
around
here
to
the
papers
Esta
coisa
nem
é
vida
This
thing
is
not
even
life
Andar
p'ra
aqui
aos
papéis
Walking
around
here
to
the
papers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Sardet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.