André Sardet - Boneca Joana - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Sardet - Boneca Joana




Boneca Joana
Кукла Жоана
Ela olhou p'ra boneca da montra e parou de repente
Она посмотрела на куклу в витрине и вдруг остановилась,
Apertou a perna da mãe que ficou indiferente
Сжала ногу матери, которая осталась равнодушной.
Quero aquela boneca de cabelo em
Хочу ту куклу с торчащими волосами,
Que tem olhos de gato e é cor de café
С кошачьими глазами, цвета кофе.
E então a mãe disse-lhe que não e seguiu
И тогда мать сказала ей "нет" и пошла дальше.
tiveste tantas e são todas mais ou menos assim
У тебя уже столько их, и все они более-менее одинаковые.
Mas aquela boneca é um caso à parte
Но та кукла особенная,
Tem uns ténis de lona e é cor de chocolate
У неё кеды и она цвета шоколада.
Vou chamar-lhe princesa, vou chamar-lhe Joana
Я назову её принцессой, я назову её Жоана,
Vou dormir toda a noite com ela na cama
Я буду спать всю ночь с ней в постели,
Segurá-la no colo e contar-lhe uma história
Держать её на руках и рассказывать ей историю,
Em que que os homens do mundo vão escrever outra história
В которой мужчины мира напишут другую историю.
É uma boneca que tem outra cor
Это кукла другого цвета,
E ficou esquecida por não ter amor
И она была забыта, потому что у неё не было любви.
É uma boneca que nasceu diferente
Это кукла, которая родилась другой,
Mas é doce e meiga para toda a gente
Но она милая и добрая ко всем.
E então a mãe aprendeu uma grande lição
И тогда мать получила большой урок.
Todos nós devemos abrir muito mais o nosso coração
Мы все должны гораздо больше открывать свои сердца.
É que aquela boneca é uma caso à parte
Ведь та кукла особенная,
Tem uns ténis de lona e é cor de chocolate
У неё кеды и она цвета шоколада.
Vou chamar-lhe princesa, vou chamar-lhe Joana
Я назову её принцессой, я назову её Жоана,
Vou dormir toda a noite com ela na cama
Я буду спать всю ночь с ней в постели,
Segurá-la no colo e contar-lhe uma história
Держать её на руках и рассказывать ей историю,
Em que que os homens do mundo vão escrever outra história
В которой мужчины мира напишут другую историю.
É uma boneca que tem outra cor
Это кукла другого цвета,
E ficou esquecida por não ter amor
И она была забыта, потому что у неё не было любви.
É uma boneca que nasceu diferente
Это кукла, которая родилась другой,
Mas é doce e meiga para toda a gente
Но она милая и добрая ко всем.
É uma boneca que tem outra cor
Это кукла другого цвета,
E ficou esquecida por não ter amor
И она была забыта, потому что у неё не было любви.
É uma boneca que nasceu diferente
Это кукла, которая родилась другой,
Mas é doce e meiga para toda a gente
Но она милая и добрая ко всем.





Авторы: André Miraldo Sardé Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.