Текст и перевод песни André Sardet - Cubo de Gelo (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cubo de Gelo (Acústico)
Ice Cube (Acoustic)
Passa
um
gesto
de
dor
As
I
walk
past
your
wounded
frown
E
passas
tu
por
ele
sem
parar
(ah-ah,
ah-ah)
You
look
unfazed,
frozen
to
the
ground
(ah-ah,
ah-ah)
E
abrem-te
a
cabeça
ao
meio
Taking
cruel
words
and
letting
them
fill
your
head
Deitam
frases
feitas
para
te
alertar
(ah-ah,
ah-ah)
Like
they're
the
only
thoughts
to
be
said
(ah-ah,
ah-ah)
Mas
vives
num
cubo
de
gelo
You're
trapped
within
an
icy
shell
Imóvel
sem
querer
mudar
Silent
and
unyielding
Grita,
sente
Shout
it
out
Vive
nesta
paz
tão
lentamente
Embrace
this
peaceful
silence
Vive
nesta
força
que
se
agita
Unleash
the
power
within
Só
darás
por
ti
One
day,
you'll
break
free
Se
algum
dia
o
gelo
se
quebrar
When
the
ice
around
you
melts
Adoro
imaginar
I
can
only
dream
Engoles
o
mundo
amargo
You
swallow
your
bitter
pain
Tropeças
e
acordas
You
stumble,
then
rise
again
E
finges
que
até
gostas
And
you
pretend
to
smile
Finges
que
até
gostas
You
pretend
to
smile
Mas
vives
num
cubo
de
gelo
You're
trapped
within
an
icy
shell
Imóvel
sem
querer
mudar
Silent
and
unyielding
Grita,
sente
Shout
it
out
Vive
nesta
paz
tão
lentamente
Embrace
this
peaceful
silence
Vive
nesta
força
que
se
agita
Unleash
the
power
within
Grita,
sente
Shout
it
out
Vive
nesta
paz
tão
lentamente
Embrace
this
peaceful
silence
Vive
nesta
força
Unleash
this
power
Vive
nesta
força
que
se
agita
Unleash
the
power
within
Grita,
sente
Shout
it
out
Vive
nesta
paz
tão
lentamente
Embrace
this
peaceful
silence
Vive
nesta
força
que
se
agita
Unleash
the
power
within
Grita,
sente
Shout
it
out
Vive
nesta
paz
tão
lentamente
Embrace
this
peaceful
silence
Vive
nesta
força
Unleash
this
power
Vive
nesta
força
que
se
agita
Unleash
the
power
within
Isto
passa
num
instante
This
moment
will
be
gone
in
a
flash
Estamos
quase
a
acabar
(oh)
Our
time
together
almost
past
(oh)
Disseram
oh?
(oh)
Did
you
say
oh?
(oh)
Então
é
fácil,
vocês
batem
palmas,
eu
volto
Then
it's
simple,
you
clap
your
hands,
and
I'll
return
É
a
maior
mentira
dos
espetáculos,
é
que
está
sempre
previsto
It's
the
oldest
lie
in
show
business,
it's
always
rehearsed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.