Текст и перевод песни André Sardet - Escrevo-te uma Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escrevo-te uma Carta
I'm Writing You a Letter
Escrevo-te
uma
carta,
não
são
mais
do
que
três
linhas
I'm
writing
you
a
letter,
it's
only
three
lines
Digo
pouco
nas
palavras,
muito
mais
nas
entrelinhas
I
say
little
in
words,
much
more
in
between
the
lines
Se
calhar
nem
vai
chegar
Perhaps
it
won't
even
arrive
Se
calhar
nem
vais
abrir
Perhaps
you
won't
even
open
it
Escrevo-te
uma
carta,
meio
a
medo
e
inseguro
I'm
writing
you
a
letter,
half
afraid
and
insecure
Ficou
tanto
por
dizer,
entre
nós
há
sempre
um
muro
There
was
so
much
left
unsaid,
between
us
there's
always
a
wall
Fiz
de
conta,
fui
o
teu
herói
I
pretended,
I
was
your
hero
Quando
não
se
espera
é
quando
o
amor
mais
dói
When
you
least
expect
it
is
when
love
hurts
the
most
Porque
é
que
não
te
consigo
dizer
Why
can't
I
tell
you
Todas
as
coisas
que
nem
tento
entender?
All
the
things
I
don't
even
try
to
understand?
Porque
é
que
não
te
consigo
explicar
Why
can't
I
explain
to
you
Que
esse
teu
mundo
nunca
pode
ser
o
meu
lugar
That
your
world
can
never
be
my
place
Hoje
não
te
quero
ver
Today
I
don't
want
to
see
you
Quem
sabe
se
amanhã
te
vou
esquecer
Who
knows
if
tomorrow
I'll
forget
you
Hoje
não
te
quero
ver
Today
I
don't
want
to
see
you
Quem
sabe
se
amanhã
te
vou
esquecer
Who
knows
if
tomorrow
I'll
forget
you
Escrevo-te
uma
carta
com
a
lista
das
despesas
I'm
writing
you
a
letter
with
a
list
of
expenses
O
balanço
deste
amor,
a
ciência
nas
certezas
The
balance
of
this
love,
the
science
in
certainties
Fiz
de
conta,
fui
o
teu
herói
I
pretended,
I
was
your
hero
Quando
não
se
espera
é
quando
o
amor
mais
dói
When
you
least
expect
it
is
when
love
hurts
the
most
Porque
é
que
não
te
consigo
dizer
Why
can't
I
tell
you
Todas
as
coisas
que
nem
tento
entender?
All
the
things
I
don't
even
try
to
understand?
Porque
é
que
não
te
consigo
explicar
Why
can't
I
explain
to
you
Que
esse
teu
mundo
nunca
pode
ser
o
meu
lugar
That
your
world
can
never
be
my
place
Hoje
não
te
quero
ver
Today
I
don't
want
to
see
you
Quem
sabe
se
amanhã
te
vou
esquecer
Who
knows
if
tomorrow
I'll
forget
you
Hoje
não
te
quero
ver
Today
I
don't
want
to
see
you
Quem
sabe
se
amanhã
te
vou
esquecer
Who
knows
if
tomorrow
I'll
forget
you
Escrevo-te
uma
carta,
não
são
mais
do
que
três
linhas
I'm
writing
you
a
letter,
it's
only
three
lines
Digo
pouco
nas
palavras,
muito
mais
nas
entrelinhas
I
say
little
in
words,
much
more
in
between
the
lines
Se
calhar
nem
vai
chegar
Perhaps
it
won't
even
arrive
Se
calhar
nem
vais
abrir
Perhaps
you
won't
even
open
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.