Текст и перевод песни André Sardet - Livro em Branco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Livro em Branco
Blank Book
A
tua
vida
é
um
livro
em
branco
Your
life
is
a
blank
book
P'ra
escrever
ou
p'ra
pintar
To
write
or
to
paint
E
por
ele
vais
viajando
And
through
it
you
travel
Sem
saíres
do
teu
lugar
Without
leaving
your
place
E
se
tens
o
azul
do
céu
And
if
you
have
the
blue
of
the
sky
Podes
ter
à
noite
o
luar
You
can
have
the
moonlight
at
night
Projetar
a
tua
cidade
Project
your
city
Uma
casa
à
beira
do
mar
A
house
by
the
sea
Podes
fazer
um
autorretrato
You
can
make
a
self-portrait
Pôr
um
bigode
ao
Salvador
Dalí
Put
a
mustache
on
Salvador
Dalí
Cozinhar
e
servir
num
prato
Cook
and
serve
on
a
plate
A
vingança
que
mora
em
ti
The
revenge
that
lives
in
you
Ser
um
mestre
de
cerimónias
Be
a
master
of
ceremonies
Um
ator
com
voz
de
leão
An
actor
with
a
lion's
voice
Imaginar
o
mundo
ao
contrário
Imagine
the
world
upside
down
Pôr
o
céu
no
lugar
no
chão
Put
the
sky
in
the
place
on
the
ground
Por
linhas
direitas
In
straight
lines
As
voltas
que
isto
dá
The
turns
it
takes
Se
trocas
as
voltas,
ficas
como
estás
If
you
change
the
turns,
you
stay
as
you
are
Não
olhes
para
mim,
o
livro
em
branco
está
dentro
de
ti
Don't
look
at
me,
the
blank
book
is
inside
you
Podes
fazer
um
bravo
discurso
You
can
make
a
brave
speech
E
pôr
ao
rubro
a
multidão
And
set
the
crowd
on
fire
Depois
fechar-te
num
quarto
escuro
Then
lock
yourself
in
a
dark
room
E
ver
o
mundo
na
televisão
And
watch
the
world
on
television
E
se
tens
o
azul
do
céu
And
if
you
have
the
blue
of
the
sky
Podes
ter
à
noite
o
luar
You
can
have
the
moonlight
at
night
Projetar
a
tua
cidade
Project
your
city
Uma
casa
à
beira
do
mar
A
house
by
the
sea
E
se
chegares
ao
fim
do
teu
livro
And
if
you
reach
the
end
of
your
book
Podes
lançar
uma
outra
edição
You
can
launch
another
edition
Soltar
as
cores
do
teu
destino
Release
the
colors
of
your
destiny
P'ra
te
livrares
da
solidão
To
get
rid
of
the
loneliness
Ser
um
mestre
de
cerimónias
Be
a
master
of
ceremonies
Um
ator
com
voz
de
leão
An
actor
with
a
lion's
voice
Imaginar
o
mundo
ao
contrário
Imagine
the
world
upside
down
Pôr
o
céu
no
lugar
no
chão
Put
the
sky
in
the
place
on
the
ground
Por
linhas
direitas
In
straight
lines
As
voltas
que
isto
dá
The
turns
it
takes
Se
trocas
as
voltas,
ficas
como
estás
If
you
change
the
turns,
you
stay
as
you
are
Não
olhes
para
mim,
o
livro
em
branco
está
dentro
de
ti
Don't
look
at
me,
the
blank
book
is
inside
you
Por
linhas
direitas
In
straight
lines
As
voltas
que
isto
dá
The
turns
it
takes
Se
trocas
as
voltas,
ficas
como
estás
If
you
change
the
turns,
you
stay
as
you
are
Não
olhes
para
mim,
o
livro
em
branco
está
dentro
de
ti
Don't
look
at
me,
the
blank
book
is
inside
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.