André Sardet - Livro em Branco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Sardet - Livro em Branco




Livro em Branco
Blank Book
A tua vida é um livro em branco
Your life is a blank book
P'ra escrever ou p'ra pintar
To write or to paint
E por ele vais viajando
And through it you travel
Sem saíres do teu lugar
Without leaving your place
E se tens o azul do céu
And if you have the blue of the sky
Podes ter à noite o luar
You can have the moonlight at night
Projetar a tua cidade
Project your city
Uma casa à beira do mar
A house by the sea
Podes fazer um autorretrato
You can make a self-portrait
Pôr um bigode ao Salvador Dalí
Put a mustache on Salvador Dalí
Cozinhar e servir num prato
Cook and serve on a plate
A vingança que mora em ti
The revenge that lives in you
Ser um mestre de cerimónias
Be a master of ceremonies
Um ator com voz de leão
An actor with a lion's voice
Imaginar o mundo ao contrário
Imagine the world upside down
Pôr o céu no lugar no chão
Put the sky in the place on the ground
Por linhas direitas
In straight lines
As voltas que isto
The turns it takes
Se trocas as voltas, ficas como estás
If you change the turns, you stay as you are
Não olhes para mim, o livro em branco está dentro de ti
Don't look at me, the blank book is inside you
Podes fazer um bravo discurso
You can make a brave speech
E pôr ao rubro a multidão
And set the crowd on fire
Depois fechar-te num quarto escuro
Then lock yourself in a dark room
E ver o mundo na televisão
And watch the world on television
E se tens o azul do céu
And if you have the blue of the sky
Podes ter à noite o luar
You can have the moonlight at night
Projetar a tua cidade
Project your city
Uma casa à beira do mar
A house by the sea
E se chegares ao fim do teu livro
And if you reach the end of your book
Podes lançar uma outra edição
You can launch another edition
Soltar as cores do teu destino
Release the colors of your destiny
P'ra te livrares da solidão
To get rid of the loneliness
Ser um mestre de cerimónias
Be a master of ceremonies
Um ator com voz de leão
An actor with a lion's voice
Imaginar o mundo ao contrário
Imagine the world upside down
Pôr o céu no lugar no chão
Put the sky in the place on the ground
Por linhas direitas
In straight lines
As voltas que isto
The turns it takes
Se trocas as voltas, ficas como estás
If you change the turns, you stay as you are
Não olhes para mim, o livro em branco está dentro de ti
Don't look at me, the blank book is inside you
Por linhas direitas
In straight lines
As voltas que isto
The turns it takes
Se trocas as voltas, ficas como estás
If you change the turns, you stay as you are
Não olhes para mim, o livro em branco está dentro de ti
Don't look at me, the blank book is inside you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.