Текст и перевод песни André Sardet - Livro em Branco
Livro em Branco
Чистая книга
A
tua
vida
é
um
livro
em
branco
Твоя
жизнь
– чистая
книга,
P'ra
escrever
ou
p'ra
pintar
Чтобы
писать
или
рисовать.
E
por
ele
vais
viajando
И
по
ней
ты
путешествуешь,
Sem
saíres
do
teu
lugar
Не
сходя
с
места.
E
se
tens
o
azul
do
céu
И
если
у
тебя
есть
синева
неба,
Podes
ter
à
noite
o
luar
Ты
можешь
ночью
иметь
лунный
свет,
Projetar
a
tua
cidade
Нарисовать
свой
город,
Uma
casa
à
beira
do
mar
Дом
на
берегу
моря.
Podes
fazer
um
autorretrato
Ты
можешь
сделать
автопортрет,
Pôr
um
bigode
ao
Salvador
Dalí
Пририсовать
усы
Сальвадору
Дали,
Cozinhar
e
servir
num
prato
Приготовить
и
подать
на
блюде
A
vingança
que
mora
em
ti
Месть,
что
живет
в
тебе.
Ser
um
mestre
de
cerimónias
Быть
ведущим
церемонии,
Um
ator
com
voz
de
leão
Актером
с
голосом
льва,
Imaginar
o
mundo
ao
contrário
Представить
мир
наоборот,
Pôr
o
céu
no
lugar
no
chão
Поместить
небо
на
место
земли.
Por
linhas
direitas
По
прямым
линиям
As
voltas
que
isto
dá
Какие
круги
всё
это
выписывает.
Se
trocas
as
voltas,
ficas
como
estás
Если
запутаешься,
останешься
как
есть.
Não
olhes
para
mim,
o
livro
em
branco
está
dentro
de
ti
Не
смотри
на
меня,
чистая
книга
внутри
тебя.
Podes
fazer
um
bravo
discurso
Ты
можешь
произнести
пламенную
речь
E
pôr
ao
rubro
a
multidão
И
зажечь
толпу,
Depois
fechar-te
num
quarto
escuro
Затем
запереться
в
темной
комнате
E
ver
o
mundo
na
televisão
И
смотреть
на
мир
по
телевизору.
E
se
tens
o
azul
do
céu
И
если
у
тебя
есть
синева
неба,
Podes
ter
à
noite
o
luar
Ты
можешь
ночью
иметь
лунный
свет,
Projetar
a
tua
cidade
Нарисовать
свой
город,
Uma
casa
à
beira
do
mar
Дом
на
берегу
моря.
E
se
chegares
ao
fim
do
teu
livro
И
если
ты
дойдешь
до
конца
своей
книги,
Podes
lançar
uma
outra
edição
Ты
можешь
выпустить
другое
издание,
Soltar
as
cores
do
teu
destino
Выпустить
на
волю
краски
своей
судьбы,
P'ra
te
livrares
da
solidão
Чтобы
избавиться
от
одиночества.
Ser
um
mestre
de
cerimónias
Быть
ведущим
церемонии,
Um
ator
com
voz
de
leão
Актером
с
голосом
льва,
Imaginar
o
mundo
ao
contrário
Представить
мир
наоборот,
Pôr
o
céu
no
lugar
no
chão
Поместить
небо
на
место
земли.
Por
linhas
direitas
По
прямым
линиям
As
voltas
que
isto
dá
Какие
круги
всё
это
выписывает.
Se
trocas
as
voltas,
ficas
como
estás
Если
запутаешься,
останешься
как
есть.
Não
olhes
para
mim,
o
livro
em
branco
está
dentro
de
ti
Не
смотри
на
меня,
чистая
книга
внутри
тебя.
Por
linhas
direitas
По
прямым
линиям
As
voltas
que
isto
dá
Какие
круги
всё
это
выписывает.
Se
trocas
as
voltas,
ficas
como
estás
Если
запутаешься,
останешься
как
есть.
Não
olhes
para
mim,
o
livro
em
branco
está
dentro
de
ti
Не
смотри
на
меня,
чистая
книга
внутри
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.