Текст и перевод песни André Sardet - Não Mexas No Tempo
Não Mexas No Tempo
Не трогай время
Passam
dias,
passam
noites
Дни
проходят,
ночи
проходят,
Só
tu
sabes
o
que
é
desesperar
Только
ты
знаешь,
что
такое
отчаяние.
As
tuas
horas
são
dois
milênios
Твои
часы
– словно
два
тысячелетия,
E
aquela
canção
só
vem
lembrar
И
та
песня
лишь
напоминает
о
прошлом.
Tens
o
vício
na
memória
Ты
зависима
от
воспоминаний,
E
o
teu
coração
não
quer
voar
И
твое
сердце
не
хочет
взлететь.
Sempre
só
queres
a
vitória
Ты
всегда
хочешь
только
победы,
Mas
tens
medo
até
de
te
encontrar
Но
ты
боишься
даже
найти
себя.
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Para
de
esperar
por
quem
não
vem
Перестань
ждать
того,
кто
не
придет.
Pede
ao
mar
e
pede
ao
vento
Проси
у
моря
и
проси
у
ветра
Essa
paz
que
o
amor
tem
Того
покоя,
что
дарит
любовь.
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Pensa
que
esperar
não
é
perder
Подумай,
что
ждать
— не
значит
терять.
O
reencontro
ao
fim
de
um
tempo
Встреча
после
долгого
времени
É
mais
doce
que
viver
Слаще,
чем
сама
жизнь.
Tens
o
vício
na
memória
Ты
зависима
от
воспоминаний,
E
o
teu
coração
não
quer
voar
И
твое
сердце
не
хочет
взлететь.
Sempre
só
queres
a
vitória
Ты
всегда
хочешь
только
победы,
Mas
tens
medo
até
de
te
encontrar
Но
ты
боишься
даже
найти
себя.
E
não
mexas
no
tempo
И
не
трогай
время,
Para
de
esperar
por
quem
não
vem
Перестань
ждать
того,
кто
не
придет.
E
pede
ao
mar
e
pede
ao
vento
И
проси
у
моря
и
проси
у
ветра
Essa
paz
que
o
amor
tem
Того
покоя,
что
дарит
любовь.
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Pensa
que
esperar
não
é
perder
Подумай,
что
ждать
— не
значит
терять.
O
reencontro
ao
fim
de
um
tempo
Встреча
после
долгого
времени
É
mais
doce
que
viver
Слаще,
чем
сама
жизнь.
O
tempo
é
algo
intocável
Время
— это
нечто
неприкосновенное,
Isto
não
é
p'ra
esquecer
Это
не
для
того,
чтобы
забыть.
É
no
mais
íntimo
do
tempo
Именно
в
самой
глубине
времени
Que
não
se
deve
mexer
Нельзя
ничего
менять.
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Para
de
esperar
por
quem
não
vem
Перестань
ждать
того,
кто
не
придет.
Pede
ao
mar
e
pede
ao
vento
Проси
у
моря
и
проси
у
ветра
Essa
paz
que
o
amor
tem
Того
покоя,
что
дарит
любовь.
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Pensa
que
esperar
não
é
perder
(perder)
Подумай,
что
ждать
— не
значит
терять
(терять).
O
reencontro
ao
fim
de
um
tempo
Встреча
после
долгого
времени
É
mais
doce
que
viver
(viver)
Слаще,
чем
сама
жизнь
(жизнь).
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время,
Não
mexas
no
tempo
Не
трогай
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Sardet
Альбом
Imagens
дата релиза
01-01-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.