Текст и перевод песни André Sardet - O Azul do Céu (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Azul do Céu (Acústico)
Blue of the Sky (Acoustic)
O
azul
do
céu,
linha
do
horizonte
The
blue
of
the
sky,
a
horizon
line
Fina
e
definida,
como
o
limite
do
teu
olhar
Thin
and
defined,
like
the
edge
of
your
gaze
Um
lugar
ideal,
como
um
sinal
do
teu
amor
An
ideal
place,
like
a
sign
of
your
love
O
azul
do
céu,
onde
sei
que
nunca
vou
chegar
The
blue
of
the
sky,
which
I
know
I'll
never
reach
Ah,
como
acredito
Ah,
how
I
believe
Que
os
teus
olhos
são
o
infinito
That
your
eyes
are
infinity
Onde
me
posso
perder
e
encontrar
Where
I
can
get
lost
and
find
myself
Ah,
como
acredito
Ah,
how
I
believe
Que
o
teu
mundo
é
infinito
That
your
world
is
endless
Um
azul
impossível
de
alcançar
A
blue
impossible
to
reach.
Farrapos
de
nuvem
que
pairam
devagar
Rags
of
clouds
that
float
gently
Brincam
no
horizonte,
indiferentes
a
qualquer
sonhar
Playing
on
the
horizon,
indifferent
to
all
dreams
São
como
a
noite
que
cai
no
teu
olhar
They
are
like
the
night
that
falls
in
your
gaze
O
azul
do
céu,
onde
sei
que
nunca
vou
chegar
The
blue
of
the
sky,
where
I
know
I'll
never
arrive
Ah,
como
acredito
Ah,
how
I
believe
Que
os
teus
olhos
são
o
infinito
That
your
eyes
are
infinity
Onde
me
posso
perder
e
encontrar
Where
I
can
get
lost
and
find
myself
Ah,
como
acredito
Ah,
how
I
believe
Que
o
teu
mundo
é
infinito
That
your
world
is
endless
Um
azul
impossível
de
alcançar
A
blue
impossible
to
reach.
Ah,
como
acredito
Ah,
how
I
believe
Que
os
teus
olhos
são
o
infinito
That
your
eyes
are
infinity
Onde
me
posso
perder
e
encontrar
Where
I
can
get
lost
and
find
myself
Ah,
como
acredito
Ah,
how
I
believe
Que
o
teu
mundo
é
infinito
That
your
world
is
endless
Um
azul
impossível
de
alcançar
A
blue
impossible
to
reach.
Ah,
como
acredito
Ah,
how
I
believe
Que
os
seus
olhos
são
o
infinito
That
your
eyes
are
infinity
Onde
me
posso
perder
e
encontrar
Where
I
can
get
lost
and
find
myself
Ah,
como
acredito
Ah,
how
I
believe
Que
o
teu
mundo
é
infinito
That
your
world
is
endless
Um
azul
impossível
de
alcançar
A
blue
impossible
to
reach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Miraldo Sardé Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.