André Sardet - Perto Mais Perto (Acústico) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни André Sardet - Perto Mais Perto (Acústico)




Para me encontrar
Чтобы найти меня
Procurei o meu lugar e no fim
Я искал свое место, и в конце
Estou mais perto de mim
Я ближе ко мне
E na esperança de alcançar
И в надежде достичь
Uma forma de mudar
Способ переключения
Estou mais perto de mim
Я ближе ко мне
Para me encontrar
Чтобы найти меня
Procurei o meu lugar e no fim
Я искал свое место, и в конце
Estou mais perto de mim
Я ближе ко мне
E na esperança de alcançar
И в надежде достичь
Uma forma de mudar
Способ переключения
Estou mais perto de mim
Я ближе ко мне
(Perto, mais perto)
(Ближе, ближе)
Estou mais perto de mim (perto, mais perto)
Я ближе ко мне (ближе, ближе)
(Perto, mais perto)
(Ближе, ближе)
Mais perto de mim (perto, mais perto)
Ближе ко мне (ближе, ближе)
Para me encontrar
Чтобы найти меня
Procurei o meu lugar e no fim
Я искал свое место, и в конце
Estou mais perto de mim
Я ближе ко мне
E na esperança de alcançar
И в надежде достичь
Uma forma de mudar
Способ переключения
Estou tão perto de mim
Я так близко ко мне
(Perto, mais perto, perto, mais perto)
(Ближе, ближе, ближе, ближе)
(Perto, mais perto)
(Ближе, ближе)
Estou mais perto de mim (perto, mais perto)
Я ближе ко мне (ближе, ближе)
(Perto, mais perto)
(Ближе, ближе)
Estou mais perto de mim (perto, mais perto)
Я ближе ко мне (ближе, ближе)
(Perto, mais perto)
(Ближе, ближе)
Mais perto de mim (perto, mais perto)
Ближе ко мне (ближе, ближе)
(Perto, mais perto, perto, mais perto)
(Ближе, ближе, ближе, ближе)
(Perto, mais perto)
(Ближе, ближе)
Estou mais perto de mim (perto, mais perto)
Я ближе ко мне (ближе, ближе)
Obrigado
Обязанный
É muito importante estar entre amigos, ahn
Очень важно быть среди друзей, ан
Os amigos do palco, os amigos da música
Друзья сцене, друзья, музыка
E os amigos de sempre
И друзей всегда
E hoje não podia estar aqui sem, sem convidar
И сегодня не мог быть здесь, нет, не приглашая
Um grande amigo, Luis Represas
Большой друг, Луис Плотин
Muito obrigado
Большое спасибо
Eu estou muito nervoso
Я очень волнуюсь
Hahaha, é novo, ele é novo nisso
Хахаха, это новый, он новичок в этом
É a primeira vez que ao vivo, num palco
Это первый раз, реально живая, на сцене
Não, aqui, duas razões, primeiro
Нет, здесь две причины, первая
Porque não venho a esta sala alguns anos
Потому что я пришел сюда не в этой комнате уже несколько лет
E em segundo lugar, porque estou aqui neste
И, во-вторых, потому, что я здесь, в этом
Concerto com André Sardet, que eu admiro muitíssimo
Концерт Андрея Сардет, что я безмерно восхищаюсь
Nossa amizade muito trabalho, amizade mesmo
Наша дружба дает много работы, дает дружбу даже
pelo respeito musical que eu tenho por André, e
Уже из уважения мюзикл, что я, Андрей, и
E por isso estamos aqui juntos, eu espero
И почему мы здесь, вместе, я просто надеюсь,
Não me enganar na letra, é (deixa lá)
Не обманывайте меня в письме, - это (перестает есть)
Não, puseste aqui compadre
Нет, ты здесь кум
Mas disse bem em mim valeu a pena cada segundo
Но уже сказал, меня уже стоит, каждую секунду
Não, senta que a minha idade não me permite
Нет, сидит, что мой возраст уже не позволяет мне





Авторы: Luis Manuel De Oliveira Fernandes, Andre Sardet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.