Текст и перевод песни André Sardet - Pára, Escuta e Olha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pára, Escuta e Olha
Stop, Listen and Look
Para,
escuta
e
olha
os
sinais
do
coração
Stop,
listen
and
look
at
the
signs
of
the
heart
Mesmo
quando
não
parece,
pode
haver
outra
intenção
Even
when
it
does
not
seem
like
it,
there
may
be
another
intention
Quantas
vezes
um
olhar
tropeça
nos
degraus
de
uma
paixão
How
many
times
does
a
glance
stumble
on
the
steps
of
a
passion
Basta
vir
a
Lua
nova
p'ra
se
ouvir
outra
canção
A
new
Moon
is
enough
to
hear
another
song
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
fugir
os
dois
Sometimes
my
love,
we
have
to
run
away
the
two
of
us
Abraçarmos
a
Lua
sem
saber
se
há
depois
Embrace
the
Moon
without
knowing
if
there
is
an
after
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
ir
ao
fim
de
nós
Sometimes
my
love,
we
have
to
go
to
the
end
of
ourselves
Inventarmos
desculpas
só
para
ficarmos
sós
Invent
excuses
just
to
be
alone
Para,
escuta
e
olha
o
bater
do
coração
Stop,
listen
and
look
at
the
beating
of
the
heart
Se
bater
muito
mais
forte
é
porque
há
uma
razão
If
it
beats
much
stronger,
it
is
because
there
is
a
reason
Quantas
vezes
um
olhar
tropeça
nos
degraus
de
uma
paixão
How
many
times
a
glance
stumbles
on
the
steps
of
a
passion
Basta
vir
a
Lua
nova
p'ra
se
ouvir
outra
canção
A
new
Moon
is
enough
to
hear
another
song
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
fugir
os
dois
Sometimes
my
love,
we
have
to
run
away
the
two
of
us
Abraçarmos
a
Lua
sem
saber
se
há
depois
Embrace
the
Moon
without
knowing
if
there
is
an
after
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
ir
ao
fim
de
nós
Sometimes
my
love,
we
have
to
go
to
the
end
of
ourselves
Inventarmos
desculpas
só
para
ficarmos
sós
Invent
excuses
just
to
be
alone
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
fugir
os
dois
Sometimes
my
love,
we
have
to
run
away
the
two
of
us
Abraçarmos
a
Lua
sem
saber
se
há
depois
Embrace
the
Moon
without
knowing
if
there
is
an
after
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
ir
ao
fim
de
nós
Sometimes
my
love,
we
have
to
go
to
the
end
of
ourselves
Inventarmos
desculpas
só
para
ficarmos
sós
Invent
excuses
just
to
be
alone
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
fugir
os
dois
Sometimes
my
love,
we
have
to
run
away
the
two
of
us
Abraçarmos
a
Lua
sem
saber
se
há
depois
Embrace
the
Moon
without
knowing
if
there
is
an
after
Às
vezes,
meu
amor,
temos
que
ir
ao
fim
de
nós
Sometimes
my
love,
we
have
to
go
to
the
end
of
ourselves
Inventarmos
desculpas
só
para
ficarmos
sós
Invent
excuses
just
to
be
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.