Текст и перевод песни André Sardet - Quando Eu Te Falei de Amor (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Eu Te Falei de Amor (Acústico)
Когда я говорил тебе о любви (Акустика)
Quando
os
meus
olhos
te
tocaram
Когда
мои
глаза
коснулись
тебя,
Eu
senti
que
encontrara
a
outra
metade
de
mim
Я
почувствовал,
что
нашел
свою
вторую
половинку.
Tive
medo
de
acordar,
como
se
vivesse
um
sonho
Я
боялся
проснуться,
как
будто
жил
во
сне,
Que
não
pensei
em
realizar
Который
и
не
мечтал
осуществить.
E
a
força
do
desejo
И
сила
желания
Faz-me
chegar
perto
de
ti
Приближает
меня
к
тебе.
Quando
eu
te
falei
em
amor
Когда
я
говорил
тебе
о
любви,
Tu
sorriste
para
mim
e
o
mundo
ficou
bem
melhor
Ты
улыбнулась
мне,
и
мир
стал
намного
лучше.
Quando
eu
te
falei
em
amor
Когда
я
говорил
тебе
о
любви,
Nós
sentimos
os
dois
Мы
оба
почувствовали,
Que
o
amanhã
vem
depois
e
não
no
fim
Что
завтра
наступит
потом,
а
не
в
конце.
Estas
linhas
que
hoje
escrevo
Эти
строки,
которые
я
пишу
сегодня,
São
do
livro
da
memória
do
que
eu
sinto
por
ti
Из
книги
памяти
о
том,
что
я
чувствую
к
тебе.
E
tudo
o
que
tu
me
dás
é
parte
da
história
И
все,
что
ты
мне
даришь,
— часть
истории,
Que
eu
ainda
não
vivi
Которую
я
еще
не
прожил.
E
a
força
do
desejo
И
сила
желания
Faz-me
chegar
perto
de
ti
Приближает
меня
к
тебе.
Quando
eu
te
falei
em
amor
Когда
я
говорил
тебе
о
любви,
Tu
sorriste
para
mim
e
o
mundo
ficou
bem
melhor
Ты
улыбнулась
мне,
и
мир
стал
намного
лучше.
Quando
eu
te
falei
em
amor
Когда
я
говорил
тебе
о
любви,
Nós
sentimos
os
dois
Мы
оба
почувствовали,
Que
o
amanhã
vem
depois
e
não
no
fim
Что
завтра
наступит
потом,
а
не
в
конце.
Quando
eu
te
falei
em
amor
Когда
я
говорил
тебе
о
любви,
Tu
sorriste
para
mim
e
o
mundo
ficou
bem
melhor
Ты
улыбнулась
мне,
и
мир
стал
намного
лучше.
Quando
eu
te
falei
em
amor
Когда
я
говорил
тебе
о
любви,
Nós
sentimos
os
dois
Мы
оба
почувствовали,
Que
o
amanhã
vem
depois
e
não
no
fim
Что
завтра
наступит
потом,
а
не
в
конце.
Quando
eu
te
falei
em
amor
Когда
я
говорил
тебе
о
любви,
Tu
sorriste
para
mim
e
o
mundo
ficou
bem
melhor
Ты
улыбнулась
мне,
и
мир
стал
намного
лучше.
Quando
eu
te
falei
em
amor
Когда
я
говорил
тебе
о
любви,
Nós
sentimos
os
dois
Мы
оба
почувствовали,
Que
o
amanhã
vem
depois
e
não
no
fim
Что
завтра
наступит
потом,
а
не
в
конце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Manuel De Oliveira Fernandes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.