Текст и перевод песни André Sardet - Serás Como Um Herói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Serás Como Um Herói
You Will Be Like a Hero
À
noite
és
a
tua
companhia
In
the
night,
you
are
your
own
company
E
pensas
que
o
destino
te
traiu
And
you
think
that
fate
has
betrayed
you
A
luz
que
te
ilumina
vem
da
rua
The
light
that
illuminates
you
comes
from
the
street
Ninguém
vem
aplaudir
o
teu
vazio
No
one
comes
to
applaud
your
emptiness
E
a
noite
é
tua
And
the
night
is
yours
Passaram
tantos
anos
e
agora
So
many
years
have
passed
and
now
Só
tu
limpas
o
pó
dos
teus
troféus
You
alone
dust
off
your
trophies
Ganhaste
outra
noção
de
uma
vitória
You
have
gained
another
notion
of
victory
E
o
palco
é
tão
grande
e
é
só
teu
And
the
stage
is
so
big,
it's
all
yours
Amanhã
será
melhor
Tomorrow
will
be
better
Tu
vais
morrer
e
então
serás
como
um
herói
You
will
die
and
then
you
will
be
like
a
hero
Triplica-se
a
tua
fama
Your
fame
will
triple
Tu
vais
sair
da
lama,
mas
tens
um
pé
no
pó
You
will
rise
from
the
mud,
but
you
have
one
foot
in
the
dust
E
é
isso
que
a
mim
me
mete
dó
And
that's
what
makes
me
pity
you
Desculpa
eu
sentir
pena
Excuse
me
for
feeling
sorry
Odeio
o
sistema
I
hate
the
system
Deixaram-te
cair,
deixaram
de
te
ver
They
let
you
down,
they
stopped
seeing
you
Não
deixas
de
existir,
mas
deixam-te
morrer
You
don't
cease
to
exist,
but
they
let
you
die
Amanhã
será
melhor
Tomorrow
will
be
better
Tu
vais
morrer
e
então
serás
como
um
herói
You
will
die
and
then
you
will
be
like
a
hero
Triplica-se
a
tua
fama
Your
fame
will
triple
Tu
vais
sair
da
lama,
mas
tens
um
pé
no
pó
You
will
rise
from
the
mud,
but
you
have
one
foot
in
the
dust
Amanhã
será
melhor
Tomorrow
will
be
better
Eu
vou
morrer
contigo,
seremos
dois
heróis
I
will
die
with
you,
we
will
be
two
heroes
Triplica-se
a
nossa
fama
Our
fame
will
triple
Tu
vais
sair
da
lama
e
eu
tenho
um
pé
no
pó
You
will
rise
from
the
mud,
and
I
have
one
foot
in
the
dust
E
é
isso
que
a
mim
me
mete
dó
And
that's
what
makes
me
pity
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Sardet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.