Текст и перевод песни André Sardet - Um Amigo, Um Lamento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Amigo, Um Lamento
Друг, Сочувствие
Depois
de
hesitar,
peguei
no
telefone
e
liguei
После
минутного
колебания,
я
взял
телефон
и
позвонил
P'ra
conversar
Чтобы
поговорить
Estou?
Está?
Я
слушаю?
Ты
слушаешь?
Tu
não
estás
bem,
não
enganas
ninguém,
conta
lá
Тебе
плохо,
ты
никого
не
обманешь,
рассказывай
O
que
é
que
a
vida
te
fez
agora
Что
на
этот
раз
сделала
с
тобой
жизнь?
Aparece
por
cá,
bebemos
um
chá
Заходи
ко
мне,
выпьем
чаю
E
o
frio
fica
lá
fora
И
холод
останется
за
дверью
Ah,
tu
tens
sempre
uma
cura
Ах,
у
тебя
всегда
есть
лекарство
Ah,
nenhum
mal
perdura
Ах,
никакое
зло
не
вечно
Para
lá
do
tempo,
tudo
leva
o
vento
За
пределами
времени,
все
уносит
ветер
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Остается
только
друг,
шестое
чувство
и
сочувствие
Sabes,
eu
não
tenho
andado
nada
bem
Знаешь,
у
меня
тоже
всё
не
очень
хорошо
Sentir
que
alguma
coisa
molha
os
teus
olhos
Чувствовать,
что
что-то
увлажняет
твои
глаза
Molha
os
meus
também
Увлажняет
и
мои
тоже
Eu
sofro
por
ti,
eu
sofro
contigo
Я
страдаю
за
тебя,
я
страдаю
вместе
с
тобой
E
há
quem
diga
que
esta
dor
И
кто-то
скажет,
что
эта
боль
É
telepatia,
mas
eu
juro
que
é
amor
Телепатия,
но
я
клянусь,
что
это
любовь
Ah,
tu
tens
sempre
uma
cura
Ах,
у
тебя
всегда
есть
лекарство
Ah,
nenhum
mal
perdura
Ах,
никакое
зло
не
вечно
Para
lá
do
tempo,
tudo
leva
o
vento
За
пределами
времени,
все
уносит
ветер
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Остается
только
друг,
шестое
чувство
и
сочувствие
Lamento
dizer
que
tu
vais
sofrer
para
te
encontrares
Мне
жаль
говорить,
что
тебе
придется
пострадать,
чтобы
найти
себя
Lamento
saber
que
vais
perceber
Мне
жаль
знать,
что
ты
поймешь
Que
na
vida
também
há
azares
Что
в
жизни
бывают
и
неудачи
Ah,
tu
tens
sempre
uma
cura
Ах,
у
тебя
всегда
есть
лекарство
Ah,
nenhum
mal
perdura
Ах,
никакое
зло
не
вечно
Para
lá
do
tempo,
tudo
leva
o
vento
За
пределами
времени,
все
уносит
ветер
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Остается
только
друг,
шестое
чувство
и
сочувствие
Ah,
tu
tens
sempre
uma
cura
Ах,
у
тебя
всегда
есть
лекарство
Ah,
nenhum
mal
perdura
Ах,
никакое
зло
не
вечно
Para
lá
do
tempo,
tudo
leva
o
vento
За
пределами
времени,
все
уносит
ветер
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Остается
только
друг,
шестое
чувство
и
сочувствие
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Остается
только
друг,
шестое
чувство
и
сочувствие
Só
fica
um
amigo,
um
sexto
sentido
e
um
lamento
Остается
только
друг,
шестое
чувство
и
сочувствие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Sardet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.