Текст и перевод песни André Teixeira - Cinco e Meia da Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco e Meia da Manhã
Five Thirty in the Morning
Cinco
e
meia
da
manhã
Five
thirty
in
the
morning
É
hora
de
arriar
os
pelegos
Time
to
roll
up
the
beds
Porque
o
céu
está
azulego
Because
the
sky
is
blue
E
o
patrão
já
levantou.
And
the
boss
has
already
gotten
up.
Logo
vem
surgindo
a
aurora,
Dawn
is
just
breaking,
As
Três-Marias
foram
embora
The
Three
Mary's
have
gone
away
E
a
Boieira
ressuscitou.
And
Boieira
has
risen
again.
Cinco
e
meia
da
manhã
Five
thirty
in
the
morning
Hora
de
encilhar
cavalo,
Time
to
saddle
the
horse,
Outra
vez
cantou
o
galo
The
rooster
has
crowed
again
Trepado
lá
na
figueira.
Perched
up
in
the
fig
tree.
Quando
mais,
senão
agora,
If
not
now,
then
when,
Índio
grosso
não
namora
A
big
Indian
doesn't
make
love
Negaceia
a
noite
inteira.
He
fools
around
all
night
long.
Cinco
e
meia
da
manhã
Five
thirty
in
the
morning
Com
a
vassoura
ali
esquecida,
With
the
broom
forgotten
there,
Já
foi
feita
a
recolhida
The
chores
have
already
been
done
E
a
ordenha
da
vaca
mansa.
And
the
gentle
cow
has
been
milked.
Um
cardeal
num
pé
de
Amora
A
cardinal
in
a
mulberry
tree
Com
seu
canto
comemora
Cheers
with
its
song
A
manhã
clareando
a
Estância.
The
morning
brightening
the
countryside.
Cinco
e
meia
da
manhã
Five
thirty
in
the
morning
Bota
os
seus
ossos
de
ponta,
Puts
its
bones
to
work,
Ligeiro
como
uma
lontra
Nimble
as
an
otter
O
peão
velho
agarra
média.
The
old
cowboy
grabs
his
rope.
Pega
um
tento
e
ata
a
espora
He
picks
up
a
peg
and
ties
on
his
spurs
Com
os
dedos
sujos
de
fora
With
his
dirty
fingers
sticking
out
E
com
o
cavalo
pela
rédea.
And
with
the
horse
by
the
reins.
Cinco
e
meia
da
manhã
Five
thirty
in
the
morning
Hora
de
parar
rodeio,
Time
to
stop
the
rodeo,
Logo
o
peão
balança
o
freio,
Soon
the
cowboy
shakes
the
bit,
Com
o
cheiro
de
picumã.
With
the
smell
of
picumã.
Companheiro
não
se
escora
A
partner
doesn't
lean
on
you
E
só
o
peão
que
é
caipora
And
only
the
cowboy
who
is
a
caipora
Queima
o
assado
de
manhã.
Burns
the
barbecue
in
the
morning.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Teixeira & Edilberto Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.