Текст и перевод песни André Teixeira - Cinco e Meia da Manhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinco e Meia da Manhã
Пять тридцать утра
Cinco
e
meia
da
manhã
Пять
тридцать
утра,
милая,
É
hora
de
arriar
os
pelegos
Время
скинуть
одеяло,
Porque
o
céu
está
azulego
Небо
уже
голубое
стало,
E
o
patrão
já
levantou.
И
хозяин
уж
встал.
Logo
vem
surgindo
a
aurora,
Вот
и
заря
занимается,
As
Três-Marias
foram
embora
Три
Марии
скрылись
с
небосвода,
E
a
Boieira
ressuscitou.
А
Волопас
уж
взошел,
дорогая.
Cinco
e
meia
da
manhã
Пять
тридцать
утра,
родная,
Hora
de
encilhar
cavalo,
Пора
седлать
коня,
Outra
vez
cantou
o
galo
Вновь
пропел
петух,
Trepado
lá
na
figueira.
Сидя
на
ветке
инжира.
Quando
mais,
senão
agora,
Если
не
сейчас,
то
когда
же
еще,
Índio
grosso
não
namora
Крепкий
гаучо
не
станет
ухаживать,
Negaceia
a
noite
inteira.
Всю
ночь
напролет
прохлаждаться.
Cinco
e
meia
da
manhã
Пять
тридцать
утра,
любимая,
Com
a
vassoura
ali
esquecida,
Метла
заброшена
в
углу,
Já
foi
feita
a
recolhida
Скот
уже
собран,
E
a
ordenha
da
vaca
mansa.
И
спокойная
корова
подоена.
Um
cardeal
num
pé
de
Amora
Кардинал
на
тутовом
дереве
Com
seu
canto
comemora
Своей
песней
встречает
A
manhã
clareando
a
Estância.
Утро,
озаряющее
ранчо.
Cinco
e
meia
da
manhã
Пять
тридцать
утра,
красавица,
Bota
os
seus
ossos
de
ponta,
Вставай
поскорее,
Ligeiro
como
uma
lontra
Быстрый,
как
выдра,
O
peão
velho
agarra
média.
Старый
гаучо
хватает
свою
лошадку.
Pega
um
tento
e
ata
a
espora
Берет
ремень
и
пристегивает
шпору,
Com
os
dedos
sujos
de
fora
Пальцы
его
испачканы
землей,
E
com
o
cavalo
pela
rédea.
И
он
крепко
держит
поводья.
Cinco
e
meia
da
manhã
Пять
тридцать
утра,
солнышко,
Hora
de
parar
rodeio,
Время
заканчивать
родео,
Logo
o
peão
balança
o
freio,
Гаучо
вскоре
тряхнет
уздечкой,
Com
o
cheiro
de
picumã.
С
запахом
табака.
Companheiro
não
se
escora
Товарищ
не
подведет,
E
só
o
peão
que
é
caipora
И
только
неудачник-гаучо
Queima
o
assado
de
manhã.
Сожжет
мясо
утром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Teixeira & Edilberto Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.