André Teixeira - Espera - перевод текста песни на немецкий

Espera - André Teixeiraперевод на немецкий




Espera
Warten
Ficou um silêncio
Es entstand eine Stille
E as noites mais longas
Und die Nächte wurden länger
Na baeta do poncho
Im Baeta des Ponchos
O cheiro da "flor".
Der Duft der "Blume".
Nem mais a pressa
Nicht einmal die Eile gibt es mehr
De volver da estância
Von der Estância zurückzukehren
Atorando distâncias
Distanzen verkürzend
Pelo corredor.
Durch den Korridor.
Até o gosto do mate
Sogar der Geschmack des Mate
Ficou mais amargo
Wurde bitterer
Sem os beijos na bomba
Ohne die Küsse auf der Bomba
Da doce morena.
Der süßen Morena.
Não se alça a cuia
Die Cuia wird nicht erhoben
Para o toque dos dedos
Für die Berührung der Finger
Trocarem segredos
Um Geheimnisse auszutauschen
Nas horas amenas.
In den angenehmen Stunden.
E a linda boieira
Und die schöne Boieira
Que nos contemplava
Die uns betrachtete
Ficou no alto
Blieb dort oben
Talvez pra sinuela.
Vielleicht als Zeichen.
Quem sabe na noite
Wer weiß, in der Nacht
Quando a brisa acalma
Wenn die Brise sich beruhigt
Se unam duas almas
Vereinen sich zwei Seelen
Nesta mesma estrela.
In demselben Stern.
Ficaram lembranças
Erinnerungen blieben
Tão vivas no rancho
So lebendig auf der Rancho
Que até a guitarra
Dass sogar die Gitarre
Por vezes se cala
Manchmal verstummt
Quando encontro na carda
Wenn ich in der Karde finde
Maneado entre os pêlos
Zwischen den Fasern verheddert
Teu fio de cabelo
Deine Haarsträhne
Nas franjas do pala.
In den Fransen des Pala.
Quem sabe, morena,
Wer weiß, Morena,
Eu ceve outro mate...
Ich bereite einen anderen Mate zu...
Assoleie meu poncho
Lege meinen Poncho in die Sonne
Sobre o alambrado,
Über den Drahtzaun,
Afine a guitarra
Stimme die Gitarre
Pra pontear a saudade
Um die Sehnsucht zu zupfen
Quando vir de verdade
Wenn du wirklich kommst
Ser feliz ao meu lado.
Um an meiner Seite glücklich zu sein.





Авторы: Andre Oliveira, André Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.