Текст и перевод песни André Teixeira - Flor de Cinamomo
Flor de Cinamomo
Цветок коричного дерева
Quando
o
vento
galopeia
Когда
ветер
скачет
галопом
Pelo
campo
e,
como
um
potro,
По
полю,
словно
жеребёнок,
Deixa
o
peão
de
chapéu
torto
И
оставляет
пастуха
с
кривой
шляпой
Lagarteando
na
soleira,
Греться
на
солнышке,
Suas
flores
saem
rolando
Твои
цветы
опадают,
E
vão,
sem
rumo,
se
enredando
И
летят,
бесцельно
кружась,
Nos
cavacos
da
lenheira!
На
дрова
в
очаге!
E
a
copa
dos
cinamomos
И
крона
коричных
деревьев,
Que
da
estância
é
a
ante-sala,
Что
словно
сени
усадьбы,
A
gingar,
se
despetala
С
танцами,
теряет
лепестки,
Dos
seus
pássaros
cantores.
Своих
певчих
птиц.
Sua
galharia
se
arrufa
Их
ветви,
словно
насупясь,
Com
o
moleque
lufa-lufa
С
этим
мальчишкой-непоседой,
Do
chuvisqueiro
das
flores.
Превращаются
в
душ
из
цветов.
Linda
flor
de
cinamomo
Прекрасный
цветок
коричного
дерева,
Que
tem
pétalas
de
espora
С
лепестками,
словно
шпоры,
Sai
rolando
pátio
a
fora
Катится
по
двору,
Campeando
o
que
não
perdeu.
Оплакивая
то,
что
не
сберег.
A
vassoura
é
quem
te
espera,
Метла
ждёт
тебя,
Faz
de
conta,
a
primavera
Но
знай,
весна
No
meu
peito
não
morreu.
В
моём
сердце
не
угасла.
Pelo
intenso
movimento
В
вихре,
De
sua
linda
floração
Твоего
прекрасного
цветения
São
levadas
pelo
vento
Их
уносит
ветром,
Como
uma
chuva
de
verão.
Словно
летний
ливень.
Com
o
tapete
de
estrelinhas
С
ковром
из
маленьких
звёзд,
Todo
o
chão
fica
azulado
Вся
земля
становится
голубой,
Como
um
céu
que
foi
pintado
Словно
небо,
нарисованное,
Libado
pelas
abelhas.
И
одобренное
пчёлами.
Lindo
é
ver
o
peão
caseiro
Приятно
видеть,
как
пастух,
A
dançar
pelo
terreiro
Танцует
по
двору,
Varrendo
o
cisco
de
estrelas.
Подметая
звёздную
пыль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Teixeira, Edilberto Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.