Текст и перевод песни André Teixeira - Ritual Crioulo de um Domingo de Carreira
Ritual Crioulo de um Domingo de Carreira
Ritual Crioulo de um Domingo de Carreira
Buçal
e
cabresto
de
doze
Headstall
and
lead
rope
of
twelve
Uma
maneia
nas
mão
A
snaffle
bit
in
your
hand
Xergão
cardado
no
lombo
Carded
wool
on
your
back
Carona,basto
e
cinchão.
Saddle,
girth,
and
cinch.
Ajusto
bem
a
peiteira
I
adjust
the
breastplate
well
Nos
"tento"
o
poncho
emalado
In
the
"tent"
my
poncho
is
folded
E
afivelo
o
rabicho
And
I
buckle
the
tail
piece
Com
o
sabugo
escorado.
With
the
peg
propped
up.
Um
pelego
de
merino
A
merino
sheepskin
Com
o
carnal
bem
sovado
With
the
flesh
well
worked
E
o
travessão
estendido
And
the
crossbar
extended
Sobre
a
badana
de
pardo.
Over
the
brown
leather
pad.
Par
de
rédea
e
cabeçada
Pair
of
reins
and
bridle
Da
parelha
do
apero
From
the
harness
team
Onde
espelha
o
sol
de
Maio
Where
the
May
sun
shines
Na
larga
chapa
do
freio.
On
the
wide
plate
of
the
bridle.
Moldando
a
anca
eu
ato
Shaping
the
hip
I
tie
O
laço
no
estilo
pachola
The
lasso
in
the
pachola
style
E
um
nó
feito
a
capricho
And
a
knot
made
with
care
Com
quatro
galhos
na
cola.
With
four
branches
on
the
tail.
Aperto
entre
os
pelego
I
tighten
between
the
sheepskins
Deixando
as
"ponta"
estendida
Leaving
the
"points"
extended
Do
pala
branco
de
seda
Of
the
white
silk
brim
De
franja
grossa
e
comprida.
With
thick,
long
fringe.
Tiro
a
chave
e
o
criolim
I
take
the
key
and
the
criolim
Pra
folgar
o
patuá
To
loosen
the
patuá
E
coloco
meia
de
canha
And
I
put
on
half
a
bottle
of
sugarcane
Preparada
com
butiá
Prepared
with
butiá
Então
com
as
pilchas
de
gala
Then
with
the
gala
attire
Busco
a
volta
e
me
enforquilho
I
look
for
the
turn
and
saddle
up
Deixo
os
campos
da
estância
I
leave
the
ranch
fields
Na
direção
do
"Coentrilho".
In
the
direction
of
the
"Coentrilho".
Meu
zaino
roda
o
coscorro
My
bay
horse
circles
the
paddock
Me
dá
ganas
de
estradear
It
gives
me
the
desire
to
travel
Pra
"vê"
uma
penca
de
potro
To
"see"
a
herd
of
foals
Na
cancha
do
Leomar.
On
Leomar's
court.
Jogar
a
tava
gaúcha
To
play
the
gaucho
dice
E
um
truco
à
moda
fronteira...
And
a
truco
in
the
border
style...
E
"floreá
uns
beiço
pintado"
And
"embellish
some
painted
lips"
Num
Domingo
de
carreira.
On
a
Sunday
of
racing.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Oliveira, André Teixeira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.