Текст и перевод песни André Valadão - Amigo Fiel (feat. Brunão Morada) [Live]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amigo Fiel (feat. Brunão Morada) [Live]
Верный друг (feat. Brunão Morada) [Живое исполнение]
Não
há
maior
Нет
большего
Não
há
igual
a
Ti
Нет
равного
Тебе
Consolador
Tu
és
Ты
Утешитель
Não
há
maior
Нет
большего
Não
há
igual
a
Ti
(Não
há
igual!
Oh,
não
há
igual
não)
Нет
равного
Тебе
(Нет
равного!
О,
нет
равного
нет)
Consolador
Tu
és
Ты
Утешитель
Eu
quero
me
entregar
(Eu
quero
me
entregar,
eu
quero)
Я
хочу
отдать
себя
(Я
хочу
отдать
себя,
я
хочу)
Eu
quero
derramar
Я
хочу
пролить
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
Eu
quero
me
entregar
Я
хочу
отдать
себя
Eu
quero
derramar
Я
хочу
пролить
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
E
eu
correrei
para
Ti
(Eu
correrei
pra
Ti,
eu
correrei)
И
я
побегу
к
Тебе
(Я
побегу
к
Тебе,
я
побегу)
Em
Teus
braços
de
amor
В
Твои
объятия
любви
Me
esconderei,
atrai-me
Я
скроюсь,
привлеки
меня
Eu
quero
me
entregar
Я
хочу
отдать
себя
Eu
quero
derramar
Я
хочу
пролить
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
A
minha
vida
em
Teu
altar,
oh
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре,
о
Eu
quero
me
entregar
(Me
entregar)
Я
хочу
отдать
себя
(Отдать
себя)
Eu
quero
derramar
Я
хочу
пролить
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
Tu
me
sondas
e
conheces
(Tu
me
sondas
e
conheces)
Ты
испытываешь
меня
и
знаешь
(Ты
испытываешь
меня
и
знаешь)
Vê
se
há
em
mim
algum
caminho
mau
Посмотри,
есть
ли
во
мне
какой-нибудь
злой
путь
És
o
meu
esconderijo
Ты
мое
убежище
Tu
me
cercas
com
alegres
cantos
de
livramento
Ты
окружаешь
меня
радостными
песнями
избавления
Não
há
maior
Нет
большего
Não
há
igual
a
Ti,
oh
Нет
равного
Тебе,
о
Consolador
Tu
és,
atrai-me,
atrai-me...
Eh!
Ты
Утешитель,
привлеки
меня,
привлеки
меня...
Эх!
Atrai-me
Senhor
(Atrai-me)
Привлеки
меня,
Господь
(Привлеки
меня)
E
eu
correrei
para
Ti
(Eu
correrei,
eu
correrei)
И
я
побегу
к
Тебе
(Я
побегу,
я
побегу)
Em
teus
braços
de
amor
В
Твои
объятия
любви
Me
esconderei,
atrai-me
Я
скроюсь,
привлеки
меня
Eu
quero
me
entregar
Я
хочу
отдать
себя
Eu
quero
derramar,
diga
à
Ele:
Eu
quero
me
entregar
Я
хочу
пролить,
скажи
Ему:
Я
хочу
отдать
себя
Eu
quero
me
entregar,
oh
Я
хочу
отдать
себя,
о
Eu
quero
derramar,
mas
eu
quero
me
entregar
Я
хочу
пролить,
но
я
хочу
отдать
себя
Eu
quero
me
entregar,
entregue
tudo,
entregue
tudo
(Eu
quero
me
entregar
Senhor)
Я
хочу
отдать
себя,
отдай
все,
отдай
все
(Я
хочу
отдать
себя
Господь)
Eu
quero
mais,
derrame
Nele,
eu
quero,
ooh!
Я
хочу
больше,
пролей
в
Него,
я
хочу,
о!
Eu
quero
me
entregar,
tudo
é
Teu,
tudo
é
Teu
Я
хочу
отдать
себя,
все
Твое,
все
Твое
Eu
quero
derramar,
vamos,
entregue
à
Ele,
tudo
é
Teu,
tudo
é
Teu,
tudo
é
Teu,
é
Teu,
entrega
à
Ele
Я
хочу
пролить,
давай,
отдай
Ему,
все
Твое,
все
Твое,
все
Твое,
Твое,
отдай
Ему
Eu
quero
me
entregar
Я
хочу
отдать
себя
Eu
quero
derramar
tudo
(Uh!
Eu
quero
entregar,
eu
quero)
Я
хочу
пролить
все
(Ух!
Я
хочу
отдать,
я
хочу)
Eu
quero
me
entregar,
oh!
(Tudo
entregarei
à
Ti)
Я
хочу
отдать
себя,
о!
(Все
отдам
Тебе)
Uh!
Eu
quero
derramar
(Tudo
até
que
nada
mais
importe,
tome
tudo,
tudo,
tudo)
Ух!
Я
хочу
пролить
(Все,
пока
ничто
больше
не
имеет
значения,
возьми
все,
все,
все)
Eu
quero
derramar-
Minha
vida
Я
хочу
пролить-
Свою
жизнь
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
Eu
quero
me
entregar
(Tudo,
tudo)
Я
хочу
отдать
себя
(Все,
все)
Eu
quero
derramar
Я
хочу
пролить
A
minha
vida
em
Teu
altar
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
A
minha
vida
em
Teu
altar
(Oh,
aleluia!)
(Amém!)
Свою
жизнь
на
Твоем
алтаре
(О,
аллилуйя!)
(Аминь!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: André Valadão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.