Текст и перевод песни André Valadão - Nosso Deus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Àgua
em
vinho
tornou
Воду
в
вино
превратил,
Os
olhos
dos
cegos
abriu
Очи
слепых
открыл.
Não
há
outro
igual
Нет
никого
подобного,
Igual
a
Deus
Равного
Богу.
Dentro
da
noite
brilhou
В
ночи
сиял,
Das
cinzas
nos
fez
ressurgir
Из
пепла
нас
воскресил.
Não
há
outro
igual
Нет
никого
подобного,
Igual
a
Deus
Равного
Богу.
Deus
tú
és
grande
Бог,
Ты
велик,
És
invencível
Ты
непобедим,
Mais
elevado,
que
qualquer
outro
Возвышеннее
любого
другого.
Tú
és
a
cura
Ты
— исцеление,
Grande
em
poder
Велик
в
могуществе,
O
nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог.
Dentro
da
noite
brilhou
В
ночи
сиял,
Das
cinzas
nos
fez
ressurgir
Из
пепла
нас
воскресил.
Não
há
outro
igual
Нет
никого
подобного,
Igual
a
Deus,
oo
Равного
Богу,
о-о.
Deus
tú
és
grande
Бог,
Ты
велик,
És
invencível
Ты
непобедим,
Mais
elevado,
que
qualquer
outro
Возвышеннее
любого
другого.
Tú
és
a
cura
Ты
— исцеление,
Grande
em
poder
Велик
в
могуществе,
O
nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог.
Deus
tú
és
grande
Бог,
Ты
велик,
És
invencível
Ты
непобедим,
Mais
elevado,
que
qualquer
outro
Возвышеннее
любого
другого.
Tú
és
a
cura
Ты
— исцеление,
Grande
em
poder
Велик
в
могуществе,
O
nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог.
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами,
Quem
pode
nos
deter
Кто
может
нас
остановить?
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами,
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами,
Quem
pode
nos
deter
Кто
может
нас
остановить?
Se
Deus
está
conosco
Если
Бог
с
нами,
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться,
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться,
Não
há
o
que
temer
Нечего
бояться.
Deus
tú
és
grande
Бог,
Ты
велик,
És
invencível
Ты
непобедим,
Mais
elevado,
que
qualquer
outro
Возвышеннее
любого
другого.
Tú
és
a
cura
Ты
— исцеление,
Grande
em
poder
Велик
в
могуществе,
O
nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог.
Oh,
Deus
tú
és
grande
О,
Бог,
Ты
велик,
És
invencível
Ты
непобедим,
Mais
elevado,
que
qualquer
outro
Возвышеннее
любого
другого.
Tú
és
a
cura
Ты
— исцеление,
Grande
em
poder
Велик
в
могуществе,
Nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог.
Deus
tú
és
grande
Бог,
Ты
велик,
És
invencível
Ты
непобедим,
Mais
elevado,
que
qualquer
outro
Возвышеннее
любого
другого.
Tú
és
a
cura
Ты
— исцеление,
Grande
em
poder
Велик
в
могуществе,
Nosso
Deus,
nosso
Deus
Наш
Бог,
наш
Бог.
Ououo
ououo
ououo
Оу-оу-о,
оу-оу-о,
оу-оу-о.
Ououo
ououo
ououo
Оу-оу-о,
оу-оу-о,
оу-оу-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew James Redman, Jonas Carl Gustaf Myrin, Chris Tomlin, Jesse Pryor Reeves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.