Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Preciso de Ti
Ich brauche Dich
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
Preciso
do
Teu
perdão
Ich
brauche
Deine
Vergebung
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
Quebranta
meu
coração
Zerbrich
mein
Herz
Como
a
corça
anseia
por
águas
assim
tenho
sede
Wie
der
Hirsch
nach
Wasser
lechzt,
so
dürstet
mich
Como
terra
seca
assim
é
a
minh'alma
Wie
trockenes
Land,
so
ist
meine
Seele
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Fern
von
Dir,
Herr,
kann
ich
nicht
leben
Não
vale
a
pena
existir
Es
lohnt
sich
nicht
zu
existieren
Escuta
o
meu
clamor
Höre
mein
Rufen
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Fern
von
Dir,
Herr,
kann
ich
nicht
leben
Não
vale
a
pena
existir
Es
lohnt
sich
nicht
zu
existieren
Escuta
o
meu
clamor
Höre
mein
Rufen
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
Não
posso
esquecer
Ich
kann
nicht
vergessen
O
que
Fizeste
por
mim
(Fizeste
por
mim)
Was
Du
für
mich
getan
hast
(für
mich
getan
hast)
Como
alto
é
o
céu
So
hoch
wie
der
Himmel
ist
Tua
misericórdia
é
sem
fim
Deine
Barmherzigkeit
ist
ohne
Ende
Como
um
pai
se
compadece
dos
filhos
assim
Tu
me
amas
(Me
amas)
Wie
ein
Vater
sich
seiner
Kinder
erbarmt,
so
liebst
Du
mich
(Du
liebst
mich)
Afasta
as
minhas
transgressões
Nimm
meine
Verfehlungen
hinweg
Preciso
de
Ti
(Senhor)
Ich
brauche
Dich
(Herr)
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Fern
von
Dir,
Herr,
kann
ich
nicht
leben
Não
vale
a
pena
existir
Es
lohnt
sich
nicht
zu
existieren
Escuta
o
meu
clamor
Höre
mein
Rufen
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Fern
von
Dir,
Herr,
kann
ich
nicht
leben
Não
vale
a
pena
existir
(não
vale
a
pena)
Es
lohnt
sich
nicht
zu
existieren
(lohnt
sich
nicht)
Escuta
o
meu
clamor
Höre
mein
Rufen
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
E
as
lutas
vêm
tentando
me
afastar
de
Ti
Und
die
Kämpfe
kommen
und
versuchen,
mich
von
Dir
zu
entfernen
Frieza,
escuridão
procuram
me
cegar
Kälte,
Dunkelheit
suchen
mich
zu
blenden
Mas
eu
não
vou
desistir
Aber
ich
werde
nicht
aufgeben
Ajuda-me
Senhor
Hilf
mir,
Herr
Eu
quero
permanecer
Contigo
até
o
fim
Ich
will
bei
Dir
bleiben
bis
zum
Ende
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Fern
von
Dir,
Herr,
kann
ich
nicht
leben
Não
vale
a
pena
existir
Es
lohnt
sich
nicht
zu
existieren
Escuta
o
meu
clamor
Höre
mein
Rufen
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
Distante
de
Ti
Senhor
não
posso
viver
Fern
von
Dir,
Herr,
kann
ich
nicht
leben
Não
vale
a
pena
existir
(Não
vale
a
pena,
estar
aqui)
Es
lohnt
sich
nicht
zu
existieren
(Lohnt
sich
nicht,
hier
zu
sein)
Escuta
o
meu
clamor
Höre
mein
Rufen
Mais
que
o
ar
que
eu
respiro
Mehr
als
die
Luft,
die
ich
atme
Preciso
de
Ti
Ich
brauche
Dich
Preciso
de
Ti.
Ich
brauche
Dich.
Preciso
de
Ti.(Eu
Preciso)
Ich
brauche
Dich.(Ich
brauche)
Preciso
de
Ti
(oooo)
Ich
brauche
Dich
(oooo)
Preciso
de
Ti.
Ich
brauche
Dich.
Preciso
de
Ti.
Ich
brauche
Dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Paula Valadao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.