Текст и перевод песни André Valadão - Teu Amor Não Falha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teu Amor Não Falha
Твоя любовь не подведет
Nada
vai
me
separar
Ничто
не
сможет
разлучить
нас
Mesmo
se
eu
me
abalar
Даже
если
я
паду
духом
Teu
amor
não
falha
Твоя
любовь
не
подведет
Mesmo
sem
merecer
Даже
если
я
этого
не
заслуживаю
Tua
graça
se
derrama
sobre
mim
Твоя
благодать
изливается
на
меня
Teu
amor
não
falha
Твоя
любовь
не
подведет
Tu
és
o
mesmo
pra
sempre
Ты
тот
же
самый
во
веки
веков
Teu
amor
não
muda
Твоя
любовь
неизменна
Se
o
choro
dura
uma
noite
Если
плач
длится
ночь
A
alegria
vem
pela
manhã
Радость
приходит
утром
Se
o
mar
se
enfurecer
Если
море
разбушуется
Eu
não
tenho
o
que
temer
Мне
нечего
бояться
Porque
eu
sei
que
me
amas
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Teu
amor
não
falha
Твоя
любовь
не
подведет
Teu
amor
não
falha
Твоя
любовь
не
подведет
Teu
amor
não
falha,
ô-ôh
Твоя
любовь
не
подведет,
о-о
Se
o
vento
é
forte
e
profundo
o
mar
Если
ветер
сильный,
а
море
глубокое
Tua
presença
vem
me
amparar
Твое
присутствие
поддерживает
меня
Teu
amor
não
falha,
não,
não
Твоя
любовь
не
подведет,
нет,
нет
Difícil
é
o
caminhar
Труден
этот
путь
Nunca
pensei
que
eu
fosse
alcançar
Я
никогда
не
думал,
что
достигну
этого
Mas
Teu
amor
não
falha
Но
Твоя
любовь
не
подведет
Não
falha,
não,
não
Не
подведет,
нет,
нет
Tu
és
o
mesmo
pra
sempre
Ты
тот
же
самый
во
веки
веков
Teu
amor
não
muda
Твоя
любовь
неизменна
Se
o
choro
dura
uma
noite
Если
плач
длится
ночь
A
alegria
vem
pela
manhã
Радость
приходит
утром
Se
o
mar
se
enfurecer
Если
море
разбушуется
Eu
não
tenho
o
que
temer
Мне
нечего
бояться
Porque
eu
sei
que
me
amas
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Teu
amor
não
falha
Твоя
любовь
не
подведет
Tu
és
o
mesmo
pra
sempre
Ты
тот
же
самый
во
веки
веков
Teu
amor
não
muda
Твоя
любовь
неизменна
Se
o
choro
dura
uma
noite
Если
плач
длится
ночь
A
alegria
vem
pela
manhã
Радость
приходит
утром
Se
o
mar
se
enfurecer
Если
море
разбушуется
Eu
não
tenho
o
que
temer
Мне
нечего
бояться
Porque
eu
sei
que
me
amas
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
Ты
делаешь
так,
что
все
содействует
моему
благу
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
Ты
делаешь
так,
что
все
содействует
моему
благу
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
Ты
делаешь
так,
что
все
содействует
моему
благу
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
Ты
делаешь
так,
что
все
содействует
моему
благу
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
meu
bem
Ты
делаешь
так,
что
все
содействует
моему
благу
Tu
fazes
que
tudo
coopere
para
o
meu
bem
Ты
делаешь
так,
что
все
содействует
моему
благу
Meu
amor
falha
Моя
любовь
подводит
Tu
és
o
mesmo
pra
sempre
Ты
тот
же
самый
во
веки
веков
Teu
amor
não
muda
Твоя
любовь
неизменна
Se
o
choro
dura
uma
noite
Если
плач
длится
ночь
A
alegria
vem
pela
manhã
Радость
приходит
утром
Se
o
mar
se
enfurecer
Если
море
разбушуется
Eu
não
tenho
o
que
temer
Мне
нечего
бояться
Porque
eu
sei
que
me
amas
Потому
что
я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Teu
amor
não
falha,
não,
não
Твоя
любовь
не
подведет,
нет,
нет
Teu
amor
não
falha
Твоя
любовь
не
подведет
Não
falha
não,
não
Не
подведет,
нет,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Skinner - Vs. Christie Tristão, Chris Mcclarney, Nívea Soares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.