André Valadão - É pra Lá Que Eu Vou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни André Valadão - É pra Lá Que Eu Vou




É pra Lá Que Eu Vou
It's Where I'm Going
Aqui nesse mundo, tudo vai passar
Everything in this world will pass away
Confio e descanso nas mãos do Salvador
I trust and rest in the hands of the Savior
Oh! Vou sorrir, vou declarar a promessa
Oh! I'll smile, I'll declare the promise
Pois quem me prometeu, não fui eu, foi Deus
Because who promised me, it wasn't me, it was God
É coisa de outro mundo, vem do alto
It's something from another world, it comes from above
do alto meu socorro, vem de cima
My help from above, comes from on high
Vou celebrar e dançar muito!
I'm going to celebrate and dance a lot!
A cada dia que passa, mais perto estou
Every day that passes, I'm getting closer
Perto estou, pra onde vou
I'm close, to where I'm going
A cada dia que passa
Every day that passes
Preparo o céu, é pra que eu vou
I prepare heaven, it's where I'm going
É pra que eu vou
It's where I'm going
É pra que eu vou, oh!
It's where I'm going, oh!
Vou sorrir, vou declarar a promessa
I'll smile, I'll declare the promise
Pois quem me prometeu, não fui eu, foi Deus
Because who promised me, it wasn't me, it was God
É coisa de outro mundo, vem do alto
It's something from another world, it comes from above
do alto meu socorro, vem de cima
My help from above, comes from on high
Vou celebrar e dançar muito!
I'm going to celebrate and dance a lot!
A cada dia que passa, mais perto estou
Every day that passes, I'm getting closer
Perto estou, pra onde vou
I'm close, to where I'm going
A cada dia que passa
Every day that passes
Preparo o céu, é pra que eu vou
I prepare heaven, it's where I'm going
(A cada dia que passa) Oh, mais perto estou
(Every day that passes) Oh, I'm getting closer
Perto estou, pra onde vou
I'm close, to where I'm going
A cada dia que passa
Every day that passes
Preparo o céu, é pra
I prepare heaven, it's there
E tem ruas de ouro
And there are streets of gold
E não tem contas pra pagar
And there are no bills to pay
Não tem mais choro, nem tristeza
There's no more crying, no sadness
Nem mentira, nem roubo
No lies, no theft
Não terá perdas, nem medo, morte e dor
There will be no loss, no fear, death and pain
Morte e dor
Death and pain
E é no céu que eu tenho casa
And it's in heaven that I have a home
E vou pra sempre, morar
And I'm going there forever, to live
Oh, oh!
Oh, oh!
A cada dia que passa, mais perto estou
Every day that passes, I'm getting closer
Perto estou, pra onde vou
I'm close, to where I'm going
A cada dia que passa
Every day that passes
Preparo o céu, é pra que eu vou
I prepare heaven, it's where I'm going
É pra que eu vou
It's where I'm going
É pra que eu vou, oh!
It's where I'm going, oh!
Pra que eu vou
Where I'm going





Авторы: André Valadão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.