Andre Williams - Jail Bait - перевод текста песни на немецкий

Jail Bait - Andre Williamsперевод на немецкий




Jail Bait
Lockvogel
I'm running
Ich renne
Yes before it's too late
Ja, bevor es zu spät ist
Trying to get away
Versuche zu entkommen
From that jail bait
Vor diesem Lockvogel
It's a rough temptation
Es ist eine raue Versuchung
But a common invitation
Aber eine übliche Einladung
And a good association
Und eine gute Verbindung
But a quck elimination
Aber eine schnelle Eliminierung
That will take you out of circulation
Die dich aus dem Verkehr ziehen wird
Yes I'm talking about that younger generation
Ja, ich spreche von dieser jüngeren Generation
So take my advice fellas
Also nimm meinen Rat an, Kumpels
For goodness sake
Um Himmels willen
15, 16, 17 that's jail bait
15, 16, 17, das ist ein Lockvogel
Now they swear that they're in love
Nun, sie schwören, dass sie verliebt sind
That you and her got stars above
Dass du und sie Sterne über euch habt
And she's lookin mighty good
Und sie sieht verdammt gut aus
Just like a young girl should
So wie ein junges Mädchen aussehen sollte
Well we try to tell ya no
Nun, wir versuchen dir zu sagen, nein
And let that young girl go
Und lass dieses junge Mädchen gehen
But you you know it all
Aber du, du weißt alles
You have yourself a ball
Du amüsierst dich
And now that it's too late
Und jetzt, wo es zu spät ist
As you look from cell number eight
Wenn du aus Zelle Nummer acht schaust
I tried to tell yo old mate
Ich habe versucht, es dir zu sagen, alter Kumpel
17 and one-half is still jail bait
17 und einhalb ist immer noch ein Lockvogel
So tomorrow's the date
Also, morgen ist der Termin
For the trial of jail bait
Für den Prozess wegen des Lockvogels
And this you watch and see
Und das wirst du sehen
The young girl will go free
Das junge Mädchen wird freigelassen
And you'll get one to three
Und du bekommst ein bis drei Jahre
So out the door she walks
Also geht sie zur Tür hinaus
To another man she talks
Spricht mit einem anderen Mann
Before you can count
Bevor du zählen kannst
From one to eight
Von eins bis acht
Another man in for
Ein anderer Mann im Knast wegen
Jail bait.
Lockvogel.
Please mister judge
Bitte, Herr Richter
If you just let me go this time
Wenn Sie mich dieses Mal gehen lassen
I won't mess with them young girls no more
Ich werde diese jungen Mädchen nicht mehr belästigen
I swear I'm not gonna bother them no more Mister Judge
Ich schwöre, ich werde sie nicht mehr belästigen, Herr Richter
I ain't gonna bother none fifteen
Ich werde keine Fünfzehnjährigen mehr belästigen
I ain't gonna bother none sixteen
Ich werde keine Sechzehnjährigen mehr belästigen
I ain't gonna bother none seventeen
Ich werde keine Siebzehnjährigen mehr belästigen
I ain't gonna mess with none eighteen
Ich werde mich auch nicht mit Achtzehnjährigen abgeben
I'm gonna leave them twenty-year-old ones alone too
Ich werde auch diese Zwanzigjährigen in Ruhe lassen
Gonna get me a girl about forty-two
Ich werde mir eine Frau um die zweiundvierzig suchen
If you just believe what I say and let me go Mister Judge
Wenn Sie mir nur glauben und mich gehen lassen, Herr Richter
Please Mister Judge I ain't gonna bother then young girls no more
Bitte, Herr Richter, ich werde diese jungen Mädchen nicht mehr belästigen
Gimme a break Mister Judge
Geben Sie mir eine Chance, Herr Richter
Please Mister Judge
Bitte, Herr Richter





Авторы: Andre Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.