Текст и перевод песни André Zuniga - Jag skiter i om du svarar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag skiter i om du svarar
Мне плевать, ответишь ли ты
Vi
är
på
berget,
vid
vattnet,
vid
skogen,
vid
tältet
Мы
в
горах,
у
воды,
у
леса,
у
палатки
Vi
sjunger
klassiskt
och
sitter
runt
elden
Поём
классику,
сидя
у
костра
Ba
chillar
på
kvällen
men
ingenting
kan
bli
bättre
än
såhär
Просто
отдыхаем
вечером,
и
ничего
не
может
быть
лучше
Vi
tar
en
bil
in
till
staden,
alla
är
med
som
har
hängt
hela
dagen
Мы
едем
на
машине
в
город,
все,
кто
был
с
нами
весь
день
Bra
känsla
på
kvällen
men
ingenting
spelar
nån
roll
nu
när
jag
står
här
Отличное
настроение
вечером,
но
ничто
не
имеет
значения
сейчас,
когда
я
стою
здесь
Så
känns
det
som
nån
fattas
för
du
skulle
stå
där
som
vi
sa
Такое
чувство,
что
кого-то
не
хватает,
ведь
ты
должна
была
быть
здесь,
как
мы
договаривались
Jag
skiter
i
om
du
svarar
för
allting
som
du
sa
var
bara
lögner
Мне
плевать,
ответишь
ли
ты,
ведь
всё,
что
ты
говорила,
было
ложью
Jag
bryr
mig
inte
nåt
mer
Меня
это
больше
не
волнует
Men
om
du
skulle
svara,
vill
jag
att
du
ska
stå
här
bredvid
mig
Но
если
бы
ты
ответила,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
стояла
здесь,
рядом
со
мной
Jag
står
för
det
jag
sa
dig
Я
отвечаю
за
свои
слова
Okej,
vi
är
på
stranden,
vid
piren,
i
solen,
vid
fältet
Ладно,
мы
на
пляже,
у
пирса,
на
солнце,
в
поле
Vi
snackar
minnen
och
smultronställen
Вспоминаем
прошлое
и
любимые
места
Lägger
planer
för
kvällen,
men
ingenting
kan
bli
fel
när
det
känns
såhär
Строим
планы
на
вечер,
но
ничто
не
может
пойти
не
так,
когда
так
хорошо
En
promenad
in
till
parken
och
våra
skuggor
är
långa
längs
marken
Прогулка
в
парк,
и
наши
тени
длинные
на
земле
Och
vi
knäpper
en
kall
en,
ingenting
spelar
nån
roll
nu
Открываем
холодненькое,
ничто
не
имеет
значения
сейчас
När
jag
står
här
så
känns
det
som
nån
fattas,
för
du
skulle
stå
där
som
vi
sa
Когда
я
стою
здесь,
такое
чувство,
что
кого-то
не
хватает,
ведь
ты
должна
была
быть
здесь,
как
мы
договаривались
Jag
skiter
i
om
du
svarar
för
allting
som
du
sa
var
bara
lögner
Мне
плевать,
ответишь
ли
ты,
ведь
всё,
что
ты
говорила,
было
ложью
Jag
bryr
mig
inte
nåt
mer
Меня
это
больше
не
волнует
Men
om
du
skulle
svara,
vill
jag
att
du
ska
stå
här
bredvid
mig
Но
если
бы
ты
ответила,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
стояла
здесь,
рядом
со
мной
Jag
står
för
det
jag
sa
dig
Я
отвечаю
за
свои
слова
Jag
står
för
det
jag
sa
dig
Я
отвечаю
за
свои
слова
Jag
står
för
det
jag
sa
dig
Я
отвечаю
за
свои
слова
Jag
står
för
det
jag
sa
Я
отвечаю
за
свои...
Tiden
är
snart
förbi
oss
Время
скоро
уйдет
от
нас
Det
va
inte
så
som
vi
sa
som
vi
gör
nu
Всё
не
так,
как
мы
говорили,
как
мы
делаем
сейчас
Vi
skulle
stå
tillsammans
och
inte
va
nån
annans
Мы
должны
были
быть
вместе,
а
не
с
кем-то
другим
Det
var
nog
ingens
fel
men
blev
(?)
snälla
låt
den
gå
Наверное,
никто
не
виноват,
но
стало
(?)
, пожалуйста,
отпусти
Jag
skiter
i
om
du
svarar
för
allting
som
du
sa
var
bara
lögner
Мне
плевать,
ответишь
ли
ты,
ведь
всё,
что
ты
говорила,
было
ложью
Jag
bryr
mig
inte
nåt
mer
Меня
это
больше
не
волнует
Jag
skiter
i
om
du
svarar
för
allting
som
du
sa
var
bara
lögner
Мне
плевать,
ответишь
ли
ты,
ведь
всё,
что
ты
говорила,
было
ложью
Jag
bryr
mig
inte
nåt
mer
Меня
это
больше
не
волнует
Men
om
du
skulle
svara,
vill
jag
att
du
ska
stå
här
bredvid
mig
Но
если
бы
ты
ответила,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
стояла
здесь,
рядом
со
мной
Jag
står
för
det
jag
sa
dig
Я
отвечаю
за
свои
слова
Jag
skiter
i
om
du
svarar
för
allting
som
du
sa
var
bara
lögner
Мне
плевать,
ответишь
ли
ты,
ведь
всё,
что
ты
говорила,
было
ложью
Jag
bryr
mig
inte
nåt
mer
Меня
это
больше
не
волнует
Men
om
du
skulle
svara,
vill
jag
att
du
ska
stå
här
bredvid
mig
Но
если
бы
ты
ответила,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
стояла
здесь,
рядом
со
мной
Jag
står
för
det
jag
sa
dig
Я
отвечаю
за
свои
слова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: andré zuniga, christopher martland, johan gunterberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.