Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
Ele
te
mandou
remar
Wenn
Er
dir
befahl
zu
rudern
Rema,
rema
Rudere,
rudere
Não
é
a
hora
de
parar
Es
ist
nicht
die
Zeit
anzuhalten
Rema,
rema
Rudere,
rudere
O
que
é
o
vento
ou
o
mar
Was
ist
der
Wind
oder
das
Meer
Diante
da
voz
que
tudo
fez
Angesichts
der
Stimme,
die
alles
erschuf
Tempestade
não
pode
afundar
Ein
Sturm
kann
nicht
versenken
Aquele
que
o
próprio
Deus
mandou
Denjenigen,
den
Gott
selbst
schickte
Difícil
é
manter
a
calma
Schwierig
ist
es,
die
Ruhe
zu
bewahren
Quando
a
praia
já
não
posso
enxergar
Wenn
ich
den
Strand
nicht
mehr
sehen
kann
Parece
que
o
outro
lado
Es
scheint,
dass
die
andere
Seite
Fica
mais
distante
ao
navegar
Beim
Navigieren
ferner
wird
Mas
eu
conheço
Aber
ich
kenne
A
voz
que
me
mandou
remar
Die
Stimme,
die
mir
befahl
zu
rudern
As
ondas
já
se
levantaram
Die
Wellen
haben
sich
schon
erhoben
O
vento
revolto
já
me
fez
chorar
Der
stürmische
Wind
hat
mich
schon
zum
Weinen
gebracht
Quase
perdendo
minhas
forças
Fast
meine
Kräfte
verlierend
Vejo
meu
barquinho
querendo
afundar
Sehe
ich
mein
kleines
Boot
sinken
wollen
Mas
eu
conheço
Aber
ich
kenne
A
voz
que
me
mandou
remar
Die
Stimme,
die
mir
befahl
zu
rudern
Deus
sabe
o
que
diz
Gott
weiß,
was
Er
sagt
E
não
errou
ao
te
escolher
Und
Er
hat
sich
nicht
geirrt,
als
Er
dich
erwählte
Ouça
a
sua
voz
Höre
auf
Seine
Stimme
Dizendo
estou
com
você
Die
sagt:
Ich
bin
bei
dir
Então
confia
vai
Also
vertraue
und
geh
Se
Ele
te
mandou
remar
Wenn
Er
dir
befahl
zu
rudern
Rema,
rema
Rudere,
rudere
Não
é
a
hora
de
parar
Es
ist
nicht
die
Zeit
anzuhalten
Rema,
rema
Rudere,
rudere
Quem
abre
o
caminho
Wer
den
Weg
öffnet
E
guia
o
barquinho
Und
das
kleine
Boot
lenkt
É
a
voz
de
Deus
Ist
die
Stimme
Gottes
Se
ele
te
mandou
remar
Wenn
Er
dir
befahl
zu
rudern
Rema,
rema
Rudere,
rudere
Confia
você
vai
chegar
Vertraue,
du
wirst
ankommen
Rema,
rema
Rudere,
rudere
O
que
é
o
vento
ou
o
mar
Was
ist
der
Wind
oder
das
Meer
Diante
da
voz
que
tudo
fez
Angesichts
der
Stimme,
die
alles
erschuf
Tempestade
não
pode
afundar
Ein
Sturm
kann
nicht
versenken
Aquele
que
o
próprio
Deus
mandou
Denjenigen,
den
Gott
selbst
schickte
Deus
sabe
o
que
diz
Gott
weiß,
was
Er
sagt
E
não
errou
ao
te
escolher,
(oh
oh
oh)
Und
Er
hat
sich
nicht
geirrt,
als
Er
dich
erwählte,
(oh
oh
oh)
Ouça
sua
voz
Höre
auf
Seine
Stimme
Dizendo
estou
com
você
Die
sagt:
Ich
bin
bei
dir
Então
confia
e
vai
Also
vertraue
und
geh
Se
ele
te
mandou
remar
Wenn
Er
dir
befahl
zu
rudern
Rema,
rema
Rudere,
rudere
Não
é
a
hora
de
parar
Es
ist
nicht
die
Zeit
anzuhalten
Rema,
rema
Rudere,
rudere
Quem
abre
o
caminho
Wer
den
Weg
öffnet
E
guia
o
barquinho
Und
das
kleine
Boot
lenkt
É
a
voz
de
Deus
Ist
die
Stimme
Gottes
Se
ele
te
mandou
remar
Wenn
Er
dir
befahl
zu
rudern
Rema,
rema
Rudere,
rudere
Confia
você
vai
chegar
Vertraue,
du
wirst
ankommen
Rema,
rema
Rudere,
rudere
O
que
é
o
vento
ou
o
mar
Was
ist
der
Wind
oder
das
Meer
Diante
da
voz
que
tudo
fez
Angesichts
der
Stimme,
die
alles
erschuf
Tempestade
não
pode
afundar
Ein
Sturm
kann
nicht
versenken
Aquele
que
o
próprio
Deus
mandou
Denjenigen,
den
Gott
selbst
schickte
Remar,
(remar,
ah
ah)
Zu
rudern,
(rudern,
ah
ah)
Assim
conheço
So
kenne
ich
A
voz
que
me
mandou
remar
Die
Stimme,
die
mir
befahl
zu
rudern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Semis Fonseca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.